Читать «Подумай о себе» онлайн - страница 32

Рэй Морган

Но Роза нахмурилась:

— С ней маленький мальчик.

— Да, Кевин. Он ее сын.

— Она была замужем? — Мать негодующе посмотрела на него:

— Или нет?

Грант не знал, что ответить. Джолин рассказала ему о себе очень немного.

— Разведена, — коротко ответил он. Кажется, так она ему сказала? Роза закатила глаза.

— Ты хочешь женить своего брата на этой женщине, а сам ничего не знаешь о ней! — воскликнула она. — Тебе бы следовало побольше о ней узнать, мой милый! Слишком уж ты беспечен в отношении счастья собственного брата.

Он не мог не признать, что мать права. Джолин открыта и правдива, но, может быть, она просто хорошая актриса?

Ломать голову над этим вопросом не было времени, потому что гостья уже появилась в кухне, улыбаясь всем присутствующим. Кевина тут же окружили, а Джолин протянула коробку в яркой обертке матери Гранта.

— Творожный пудинг, — сказала она. — Я подумала, что он не будет лишним — у вас ведь столько гостей.

Роза холодно поблагодарила, заставив Гранта нахмуриться, — она могла бы быть повежливей. Он уже жалел о том, что обо всем рассказал матери.

— Джолин работает у меня кондитером, мама, — поспешил вмешаться Грант, надеясь смягчить мать, похвалив таланты Джолин. — Ее творожный пудинг просто тает во рту.

— Хорошо. — Роза положила коробку на стол с таким видом, словно собиралась убрать ее подальше в шкаф. — Посмотрим, понадобится ли нам этот пудинг.

«Когда рак на горе свистнет», — подумал Грант, увидев знакомый упрямый огонек в глазах матери. Но прежде чем он успел что-нибудь возразить, из духовки повалил черный дым. Сидевшие за столом вскочили.

— Господи! Цыпленок горит!

Джолин бросилась было на помощь, но Грант остановил ее и увел вместе с Кевином в гостиную. Подняв к нему глаза, она увидела, что он смеется.

— Это случается каждый раз, — сообщил он ей, усмехнувшись. — Моя мама всегда ухитряется сжечь обед.

— Не говори так, — сказала Джолин, с упреком посмотрев на него. — Там, на кухне, было много чудесной еды — лазанья, сосиски, каннеллони, пицца.

— Все это принесли тетки, кузины и друзья, — сказал он ей. Балконные двери были открыты, и они вышли во внутренний двор. Аромат сладких и нежных цветов коснулся его, словно легкий бриз. Ведь сейчас не весна. Что же может цвести? Тут Грант понял, что этот запах исходит от волос Джолин.

Он заставил себя отойти от нее и с трудом вспомнил, о чем они говорили.

— Мама никогда не была хорошей хозяйкой. Когда я был маленьким, все завтраки, обеды и ужины готовил отец.

Джолин огляделась. Лужайка казалась бесконечной; девочки в нарядных платьях играли под деревьями; несколько мужчин бросали подковы. В дальнем конце лужайки прогуливалась, держась за руки, молодая парочка.

— Раньше рестораном занимался отец? — тихо спросила она.

Он кивнул и, несмотря на все свои усилия, не смог отвести взгляда от ее серебристых волос, ниспадавших на плечи и на спину.

— Папа держал ресторан еще до того, как я родился, — ответил Грант, всеми силами стараясь вернуться в реальность.