Читать «Подумай о себе» онлайн - страница 25

Рэй Морган

Грант покачал головой, совершенно не согласный с ней.

— У меня нет собственного опыта по этой части, — признался он. — Я не того склада. Но я, правда, знаю людей, которые именно так влюблялись, просто теряли голову. Помнишь, когда Тони встретил Мэри?

Но Мишель не пришлось вспоминать об этом, потому что Тони вышел из кухни.

— Это что, Грант, очередная шутка? — взревел он, явно стараясь, несмотря на раздражение, приглушить голос, чтобы его не услышали в кухне.

Грант не верил своим ушам.

— Что? — спросил он в совершенном недоумении.

Тони сделал глубокий вдох и успокоился. Но его раздражение не улеглось.

— Ты заставил меня проделать весь путь сюда только для того, чтобы посмеяться надо мной? Не могу поверить, что ты находишь подобные вещи забавными.

Забавными? Грант чувствовал, что земля уходит у него из-под ног.

— Ты видел ее? — спросил он, чтобы что-то прояснилось.

— Да, я видел ее. И ты, черт возьми, прекрасно знаешь, что она не в моем вкусе.

— Не в твоем вкусе? — Грант и сам начинал чувствовать раздражение. — Что же в ней не так?

Тони безнадежно вздохнул.

— Ладно, Грант, мы только зря теряем время. У меня дела.

Лицо Гранта приняло угрожающее выражение. Джолин была разве что не самим идеалом, и он начинал почти ненавидеть Тони, что тот утверждал обратное.

Мишель заметила его состояние и поспешила вмешаться, отстранив его и встав перед Тони.

— Что ж, ему нужно было попробовать. Серьезно, Тони, он думал, что ты будешь сражен, как только увидишь ее. Но кто может предсказать человеческую реакцию?

Тони быстро взял себя в руки и улыбнулся ей.

— Видно, Грант изменился больше, чем можно было предположить, — сказал он ей. — Но ты явно не изменилась. — Он смотрел на нее, качая головой. — Знаешь, Мишель, нам обязательно нужно как-нибудь встретиться.

Она улыбнулась в ответ, и ее зеленые глаза потеплели.

— Я была бы рада. Он кивнул.

— Мне бы хотелось, чтобы Эллисон познакомилась с тобой, — сказал он с воодушевлением. — Думаю, вы бы поладили.

Улыбка Мишель начала таять.

— Эллисон милая девочка, — тихо сказала она.

— Да, — закивал Тони. — Она так похожа на Мэри. Но в ее жизни не хватает женского внимания и участия, поэтому, когда появляется возможность, я знакомлю с ней своих приятельниц.

— Я ужасно занята, — бросила Мишель, и ее взгляд вдруг стал холодным и отстраненным. — У меня работа и… — она вздернула подбородок, — личная жизнь.

Тони понял, что обидел ее, но не мог понять, чем.

— О, конечно, — поспешно сказал он, поворачиваясь к выходу. — Уверен, что она у тебя есть. Ну, тогда как-нибудь на днях. — Вдруг его осенило:

— Слушай, а как насчет воскресенья?

— Воскресенья?

— Разве ты не приглашена на мамин день рождения? Тогда я официально приглашаю тебя.

Мишель растерянно смотрела на братьев.

— Если только ради вашего семейного праздника.

— Перестань, у нас нет никого роднее тебя, — сказал ей Тони. — Приходи. Мама будет рада тебя видеть.

На щеках Мишель появились ямочки.

— Мне нужно заглянуть в календарь, — промурлыкала она, и они оба ухмыльнулись.

Эта фраза напомнила им шутку из их общего прошлого.