Читать «Возвращение Тэннера Макконела» онлайн - страница 8
Сьюзен Мейер
Целеустремленным, эгоистичным и жестоким.
И именно Эмили поняла его первой. Она сказала, что ему следует уехать, что ему тесно в этом городе, что она устала ждать его редких приездов домой из «большого мира» и делать вид, что в их жизни все хорошо. Его мир — это большие города, а не тихий, маленький Уилмор. Она посоветовала ему поселиться там, где агрессивность — норма жизни, искусство, а не грех.
Они развелись, и он уехал. Он действительно принадлежал большому городу, все его мечты сбылись, но заплатил он за это высокую цену — потерял жену и «малую родину».
Вот еще одна причина, почему он должен держаться подальше от Бейли Стивенсон, да и любой другой женщины из Уилмора. Ему здесь не место. Он приехал исключительно для того, чтобы помочь родителям восстановить недвижимость, пострадавшую от наводнения, и проститься со старыми друзьями прежде, чем он навсегда уедет за тысячи миль отсюда, во Флориду. Он больше никогда не приедет в Уилмор. Он сделает так, чтобы родители иногда приезжали к нему, а не наоборот. Поэтому нет смысла связывать себя отношениями с кем-то из местных женщин.
Тэннер почувствовал, что все расставил по полочкам, и успокоился. Он нашел детей Эмили очаровательными, а Арти Торпа более подходящим мужем для Эмили, чем был он сам. Он даже решил, что обязательно поговорит с ними после окончания службы.
В этот момент в церковь вошла Бейли.
В отличие от большинства женщин, на головах которых были вчерашние прически, правда слегка примятые и обвисшие, волосы Бейли были уложены безупречно. На ней было узкое платье, подчеркивающее тонкую талию и открывающее длинные, стройные ноги. Бейли Стивенсон показалась ему еще прекраснее.
Тэннер забыл об Эмили, забыл о том, что этот крошечный городок не для него. Вся его теория рухнула в один момент. Он забыл даже, что половина прихожан с любопытством наблюдает за ним. Он смотрел на Бейли и не мог оторвать взгляда.
Девушка села на свободное место и посмотрела на Тэннера и его родителей. Дорис приветственно махнула рукой, Бейли улыбнулась и махнула в ответ, но взгляд ее был прикован к Тэннеру.
Он испытал мгновенное облегчение, заметив по тому, как она смотрела на него, что тоже небезразличен ей. Они оба с видимым усилием оторвали взгляды друг от друга. При появлении Бейли Тэннер забыл о своих горестях, жизнь снова заиграла всеми красками. Он давно взял себе за правило не зацикливаться на неудачах и потерях. И сейчас у него было предчувствие, что судьба дает ему шанс поближе познакомиться с этой потрясающей и при этом скромной девушкой. Тэннер усмехнулся и подумал, что жизнь все-таки добра к нему.
Он с нетерпением ожидал окончания службы я каждые пять минут поглядывал на часы, но преподобный Дэниэлс был этим утром в особо «говорливом» настроении. Глядя на Бейли, Тэннер не сомневался, что она с таким же нетерпением ожидает окончания службы, сразу после которой они бросятся друг другу в объятия. Однако, когда добрый пастор закончил наконец свою проповедь, девушка пулей выскочила из церкви, села в машину… и уехала.