Читать «Возвращение Тэннера Макконела» онлайн - страница 3
Сьюзен Мейер
— Ведь я немного младше тебя, — добавила Бейли. — Когда ты уехал из города, я только поступила в колледж.
Тэннер быстро посчитал в уме, сколько же ей лет, и с неудовольствием признал, что она слишком молода для него. В это время он услышал, как его отец бормочет проклятия.
— Черт возьми, — ругался Джим, хлопая себя по карманам. — Я забыл дома пригласительные билеты.
— Ничего страшного, — ответила Бейли, улыбнувшись его родителям. — Ваши имена есть в списке приглашенных. Билеты — простая формальность.
— Ты уверена? — спросила Дорис.
— Конечно. Я же возглавляю Комитет, не забыли? — со смехом ответила девушка. — Но если вы хотите реабилитироваться, ваш сын мог бы…
— Сделаю все, что пожелает очаровательная леди, — немедленно откликнулся Тэннер.
— Не давай опрометчивых обещаний, — с улыбкой предупредила Бейли. — Я всего лишь хотела бы, чтобы ты присоединился к Комитету по развитию нашего города.
— Что? — Улыбка сползла с лица Тэннера.
— Члены Восстановительного комитета хорошо потрудились, чтобы ликвидировать последствия наводнения, но городу нужно еще так много, что было решено создать еще один комитет — Комитет по развитию города.
Тэннер молча смотрел на девушку.
Она стала загибать пальцы, перечисляя все, что требуется сделать.
— Нам нужен детский парк с велосипедными дорожками. Еще просто необходим образовательный колледж для молодежи. Дальше — Центр отдыха для пожилых людей. Для всего этого у нас уже есть федеральные деньги и субсидии мы получим, но нам нужен человек, который бы следил за их распределением.
— Я . — начал было Тэннер.
— Мой сын не сможет делать эту работу, — вмешалась в разговор Дорис, ничуть не смущаясь, что Тэннер стоит рядом. — Конечно, он бы идеально подошел для этого — с его-то опытом, но он очень занят собственными делами. Тэннер только что продал свою компанию и сам себя отправил в отставку. Теперь он размышляет о том, чем бы ему заняться в дальнейшем. Он намерен переехать во Флориду, купить яхту и возить клиентов на рыбалку, чтобы иметь деньги на карманные расходы.
— Жаль, — ответила Бейли. — Что ж, желаю приятного вечера. — С этими словами она повернулась к подошедшей группе гостей.
Тэннер рассердился на мать. Конечно, он не собирался работать ни в каком Комитете, но он сам мог бы объясниться с Бейли.
— Спасибо, мама. По меньшей мере я бы мог выслушать, что говорила Бейли о нуждах города.
Он лукавил. Его интересовали не нужды города, а возможность еще пять, десять, а может, и все двадцать минут побыть рядом с девушкой.
Бейли Стивенсон смотрела, как Тэннер идет по залу, украшенному красными, белыми и голубыми гирляндами из гофрированной бумаги. Длинные столы были накрыты белыми одноразовыми скатертями и украшены маленькими флажками и красными свечами.
Она проверяла билеты пришедших на благотворительный обед гостей, а мысли ее были заняты совсем другим. Тэннер Макконел. Она была уверена, что ни одна женщина в мире не способна устоять перед ним. И она, Бейли, ничем от них не отличается, разве что целеустремленностью и четким видением своего будущего, в котором не предусмотрен мужчина.