Читать «Последний оплот» онлайн - страница 67
Ричард Сэпир
Римо в отчаянии вскинул руки. И тотчас услышал негодующий голос Шломо Артова:
– Ага! Я же просил вас, молодой человек, вести себя почтительно по отношению к вашему отцу. Ну, что случилось?
– Да, – вступил Чиун. – Что случилось с тобой?
– Не суйте нос не в свое дело, – ответил Римо Артову.
– Я слышал ваш разговор, – сообщил тот. – Надо же такое придумать: кричать на родного отца!
Он обернулся к Чиуну и сказал:
– Мистер Лир, я выражаю вам свое сочувствие.
– Мистер кто? – удивился Чиун.
– А вам, Норман, – обернулся Шлома к Римо, – должно быть стыдно!
– Что это за лунатик? – обратился Чиун к Римо.
– Не обращай на него внимания, – сказал тот. – Что еще один бедняга, у которого вот-вот будет приступ астмы.
– Чепуха, – пылко возразил Артов. – В жизни не чувствовал себя лучше! Кха-кха-кха! – И вдруг с Артовым случился страшный приступ астмы. Он согнулся пополам, задыхаясь и ловя ртом воздух, и позволил Римо проводить его до конторки. Уверив, что скоро Артов почувствует себя гораздо лучше, Римо убрал руку с плеча бедняги, и вскоре заведующий отделом бронирования и в самом деле почувствовал себя несравненно лучше, несмотря на то, что способность говорить в полный голос вернулась к нему лишь две недели спустя.
Римо повернулся к Чиуну.
– Почему бы нам не двинуться наверх, – процедил он сквозь зубы, – где нам никто не помешает предаваться приятной беседе?
– Мне здесь нравится больше. Я посижу и подожду мои дневные драмы, – упорствовал Чиун.
– А вдруг Смит будет нам звонить?
– Ну и пусть. На сегодня с меня довольно психов.
– Я никогда не отправлю это письмо, – сказал Римо.
– Ладно, – проворчал Чиун. – Пожалуй, придется пойти и посмотреть, как ты будешь убираться. Я не могу тебе доверить даже пустяка, ты все равно где-нибудь да напортачишь.
Прежде чем они вернулись в залитый кровью номер, Римо остановился у киоска и купил чемодан. Когда он запихивал в него останки Ирвинга Одеда Марковича, позвонил телефон.
– Отдел уборки? – сказал Римо в трубку. – Вы убиваете, я за вами убираю!
На другом конце провода было тяжкое молчание. Оно давило, словно камень.
– Невероятно, но факт, Смитти, – сказал в трубку Римо. – У вас даже молчание какое-то кислое.
– Если бы я не видел вас своими собственными глазами, – сказал Харолд Смит, – я бы ни за что не поверил, что на свете бывают такие типы, как вы.
– Ну, что вы хотите мне сказать, Смитти? А то я вообще-то занят.
Римо переломил правое колено трупа, чтобы тот конец влез в чемодан.
– Может, ничего, может, все на свете, – загадочно отозвался Смит. – Люди, которые приветствовали вас по прибытии, прошли через концентрационный лагерь в Треблинке в годы второй мировой войны.
– Ну и что?
– Убитый бизнесмен Хегез, а также Голдман тоже были в Треблинке.
– Правда?
– И доктор Мойше Гаван.
– Все? В одном месте? Вы в этом уверены? – спросил Римо.
– Да, – сказал Смит. Он сидел в местечке Рай, штат Нью-Йорк, уставившись на экран компьютера, представлявшего электронную систему, по сравнению с которой ИБМ показался бы арифмометром. Маленький компьютер на письменном столе Харолда Смита позволял ему использовать информацию, поставляемую тысячами людей, школ, учреждений, библиотек, религиозными и деловыми кругами со всех уголков земного шара.