Читать «И только сердце знает (том 1)» онлайн - страница 101

Джоанна Линдсей

— Ранульф! Посмотри скорее! — возбужденно сказал Ланзо. — Это же настоящая сокровищница!

Улыбаясь, Рейна провела мужа в спальню, которая, как и передняя комната, была подготовлена к приему гостей и ярко освещена бесчисленным количеством факелов.

— Это лишь небольшая часть того, что мой отец захватил на Кипре, — объясняла она, указывая на изящный турецкий ковер, почти полностью закрывавший пол, и на два огромных гобелена, изготовленных заморскими мастерами. — Вы, вероятно, слышали, что король останавливался там и успешно завоевал остров?

— Нет. Меня не интересует то, что происходит далеко за пределами Англии, — рассеянно ответил Ранульф.

Рейна улыбалась про себя, наблюдая, с каким искренним ошеломлением осматривает Ранульф богатейшее убранство комнаты. Огромная кровать, на которой могли комфортно разместиться человек пять, была скрыта от посторонних взглядов богато украшенными занавесками из голубого вельвета, а на стене над этим королевским ложем висела коллекция оружия лорда де Шампенье, Напротив в углублениях стены были сделаны два туалета, запах из которых выводился через огромный чан, соединенный с потолком. Два сиденья, выдолбленных в стене возле оконных отверстий, были покрыты шкурками горностая. В комнате находился также и огромный шкаф, умело вырезанный в стене, который предназначался для хранения сокровищ. Он был настолько велик, что родители Рейны хранили в нем свои дорогие туалеты для официальных церемоний.

Комната была просто забита всевозможными сундуками для хранения повседневной одежды, драгоценностей, золотых блюд, экзотических масел и других невероятных вещей, доставленных из Священной Земли. В ее комнате тоже был один подобный сундук, в котором она хранила семейные бумаги, серебряную посуду и богатую одежду, полученную от берненхемских купцов, а также драгоценные специи и оставшиеся в ее распоряжении золотые монеты из казны.

Поскольку в комнате теперь было всегда тепло и уютно из-за обилия ковров и гобеленов, то большой камин в углу был покрыт драгоценными шкурами животных. Напротив него стоял дубовый стул, похожий на те, что Ранульф уже видел в зале, на полу лежал еще один меховой ковер. Чуть в стороне стоял небольшой столик, окруженный такими же миниатюрными стульями, на столе был затейливо украшенный кувшин старого вина. В комнате действительно все было подготовлено для важного гостя: огромный чан вытащили в самый центр спальни и наполнили его водой, пар от которой медленно плыл по комнате, наполняя воздух каким-то необычным пряным ароматом. Рядом стоял стул с приготовленными купальными принадлежностями: большое полотенце, кусок ароматного мыла, которое также доставили в замок берненхемские купцы, — Желаете ли вы, чтобы я помогла вам, милорд?.. Голос Рейны прозвучал настолько неуверенно, что, к ее огромному облегчению, Ранульф отрицательно покачал головой, все еще слишком пораженный, чтобы что-то сказать.

— В таком случае спокойной ночи, милорд.