Читать «Земля гигантов» онлайн - страница 78

Мюррей Лейнстер

— Но что именно вы выяснили?

Уилсон ответил нарочито спокойным тоном:

— «Спрингдрифт» прошел только большое расстояние без всякого прыжка во времени. Три пары двойных звезд находятся именно там, где им и полагается быть по отношению друг к другу. Они на местах. «Спрингдрифт» не сдвинулся во времени. Но он прошел расстояние в несколько световых лет. Пары звезд находятся на разном расстоянии от Земли рядом друг с другом — значит и они двигались, но в одном направлении. Так что, в действительности перемещался только наш корабль. Очень далеко я видел наше солнце, отсюда оно смотрится как едва заметная звезда.

— Но где мы?

— В одиннадцати световых годах от Земли, — ответил ученый, у которого от волнения пересохло горло. — И мы проделали этот путь всего за несколько часов. Это не может быть человеческим или великанским достижением. Это должно быть и было космическое искажение, потому что ни одно другое известное нам явление не могло дать такого результата.

Дэн спросил с надеждой в голосе:

— Это хорошая новость, да?

— Это просто новость. И не думаю, что мы сможем как-то ею воспользоваться. Но почему не поднимаются эти проклятые луны, чтобы мы могли наконец отправиться на корабль?

Вскоре луны все-таки появились на небе, и люди с частями разобранного телескопа начали спускаться по скалам мимо птичьих гнезд, которые издавали гортанные звуки, успокаивая детенышей, беспокойно ерзавших в ожидании ближайшей кормежки.

На борту корабля они застали Стива и Бетти в кабине пилотов. Верхний динамик был приглушен и из него доносился монотонный постоянный беспорядочный гул работающего вдали механизма гигантской тарелки. Стив оживленно повернулся к вернувшимся исследователям.

— Послушайте! — быстро сказал он. — Они запустили свою тарелку в городе! А теперь посмотри сюда, Дэн!

Он осторожным, но точным жестом повернул ручку контроля двигателя. Ничего не произошло. Абсолютно ничего. Стив победно посмотрел на Дэна, у которого отвалилась челюсть от изумления. Потом Дэн взволнованно пробормотал:

— Ты включил двигатель и ничего! Ничего! Что же случилось? Поломка?

— В позапрошлую ночь, — с энтузиазмом начал Стив. — Пока мы с высоты полета наблюдали за городом гигантов, они включили свою тарелку, и мощный столб света направился прямо в небо. В этот момент затрещал динамик, вот так только на полную громкость. И в ту же самую секунду «Спрингдрифт» прекратил подъем. И мы начали стремительно падать на крыши города. Помните?

Дэн внезапно воодушевился:

— Да! Помню! Ты включил аварийную мощность и нам удалось удержать корабль в воздухе. Но Стив! Это значит, что они в любой момент могут схватить нас! Мы не можем пошевельнуться, когда они включают свою тарелку! Мы должны оставаться на земле! Мы увязли!

Стив усмехнулся. И довольно радостно. Затем он пояснил:

— Смотрите! И слушайте!

И он включил динамик громче. Беспорядочный гул далекой светящейся тарелки стал громоподобным. Он наполнил кабину. Тогда Стив переключил звук на микрофон и сказал: «Мэйдей! Мэйдей! Мэйдей! Вызывает „Спрингдрифт“! Вызывает „Спрингдрифт“! Отзовитесь! Мэйдей!»