Читать «Леса Гартанга (Ричард Блейд - странствие 23)» онлайн - страница 48

Дж Лэрд

Потом собранные корни следовало отделить от стеблей и развесить сушиться. Однако зверье и тут не оставляло добытчиков в покое. Твари совершали внезапные набеги на деревню и, обезумев, шли на копья и топоры, пытались проломить ограждения вокруг хижин и дотянуться до вожделенных связок долгожива, развешенных между домами. Последнее такое сражение произошло месяца три тому назад. Деревня потеряла пятерых бойцов, правда, и зверья тоже полегло без счета. На время стало поспокойнее, но, как сказал Бротгар, еще три декады, не больше - и все начнется снова.

- И ты еще спрашиваешь, Ричард, - хотим ли мы отсюда выбраться? вождь воздел руки к низкому потолку. Он тяжело дышал, глаза метали молнии, так что казалось - попадись ему сейчас мерзкий сухотник, от сородича Элии не останется и мокрого места.

- Я понял, - произнес Блейд и поинтересовался: - А что ты можешь рассказать мне о Слитых, почтенный Бротгар?

- Слитые! - теперь глаза у Бротгара стали словно у дорвавшегося до теплого мяса голодного волка. - Их я ненавижу еще больше, чем сухачей! Это ведь все из-за них! Долгожив идет в их город, и Элии нужны те, кто будет добывать его... Если б не этот корешок, может, мы бы давно жили на берегу, а не в болоте...

Свита выразила свое несомненное согласие дружным вздохом.

- А ты видел хоть раз этих Слитых?

- Ты что! - отмахнулся Бротгар. - Этакую нечисть-то! Зачем мне на них смотреть? Ну, перегрызу я одному глотку - так остальные меня тут же на части разорвут. А кто здесь, на болотах, управится?

- Понятно... Значит, Слитых ты не видел, чего им нужно, не знаешь, что они с долгоживом делают, тоже неизвестно. Я верно сказал?

- Да на кой лад мне про их мерзючные занятия знать?! - рявкнул вождь.

- Хотя бы для того, чтобы представить, что случится, если вы откажетесь добывать этот самый долгожив.

У болотных жителей вновь отвисли от удивления челюсти, Блейд же, в свою очередь, поразился тому, что весьма несложная идея забастовки, известная еще древнеегипетским "живым мертвым", так и не пришла в голову никому из здешних обитателей.

- Предположим, вы отказываетесь поставлять Элии корень. Что она тогда сделает?

- Жратвы лишит, - мрачно бросил Бротгар. - Корешок-то, он на что меняется, а? Хлеб, соль, мясо, овощ опять же... Нам с одних болот не прокормиться, будь они трижды прокляты!

Собеседники помолчали.

- А что дальше, на севере? - Блейд решил повернуть разговор в другую сторону. - На полночь от вашей деревни?

- Там болотины еще глубже и твари еще страшнее, - ответил Бротгар. Там не прорваться... Не раз пробовали! И в сухие сезоны, и в дождливые! Только людей зря губили. Причем твари там еще коварнее сухачей. Разведчиков не трогают, те возвращаются, говорят, мол, путь свободен, бабы да ребятишки с места трогаются, и вот тут-то на караван и нападают... - он невольно вздрогнул.

- А путь на восток или на запад?

- Щас, умный какой выискался! На восток ему или на запад! Что Река здесь излучину делает, ты знаешь?