Читать «Рыцарь Черной розы» онлайн - страница 174

Джеймс Лаудер

Медрот недолго сражался с кольчугой, обернувшейся вокруг его головы, однако этого момента хватило, чтобы Сот справился с его заклятьем. Воронка вихря в его сознании закрылась, так и не успев нанести никакого урона его потаенным знаниям и мыслям. Мальчик отшвырнул кольчугу, но когти оборотня полоснули его по спине. Медрот взвизгнул, и Сот быстро закончил свое заклинание. Порыв ветра приподнял мальчика к потолку, а затем с размаху швырнул на стол, заставленный ретортами. Снова во все стороны полетели острые осколки, и змеи вперемежку с уменьшенными людьми бросились врассыпную в поисках укрытия.

Мальчик вскочил со стола, угрюмо улыбаясь. Кровь из десятков небольших ранок текла по его лицу.

– Ты – гораздо лучше тех неумелых бродяг, которых папаша посылал прикончить меня прежде. Я получаю огромное удовольствие.

В руке его возник небольшой серебристый жезл, и он направил его на Азраэля.

Оборотень попытался отпрыгнуть в сторону, но тонкий столб фиолетового огня настиг его в воздухе. Он увидел вспышку за мгновение до того, как почувствовал удар. Прежде чем громовой удар затих в его ушах, гном таранил своим телом три стола и, опрокидывая их, покатился по каменному полу. Запах паленой шерсти подсказал ему, что его барсучья шкура воспламенилась.

Медрот хихикнул и направил жезл на

Сота, но тут между ним и Рыцарем Смерти неожиданно возникла фигура мужчины. Он был в одежде воина – высоких кожаных сапогах, черных бриджах и тесном красном камзоле с белым подбоем. На боку его висела кривая сабля в серебряных ножнах, однако Сот мгновенно понял, что оружие служит незнакомцу в качестве украшения, а не для дела. Кисти рук человека были грубыми, заскорузлыми от мозолей – это были руки мясника, а не фехтовальщика.

– Эй, папаша, – окликнул его Медрот. – Пришел полюбоваться, как я приканчиваю твоих наемников?

Когда-то давно герцог, должно быть, был красивым человеком, однако теперь он выглядел ненамного привлекательней Азраэля. Темные волосы в беспорядке вились вокруг узкого лба, курчавая нестриженая борода обрамляла рот и скрывала подбородок. Свалявшиеся, будто войлочные брови сходились на переносице, отчего лицо его выглядело неизменно насупленным. Длинные белые клыки торчали над алой нижней губой и алым же языком. Он тоже был вампиром, однако походил на Страда фон Заровича, как ночь на белый день.

– Это не мой посланец, – воскликнул герцог, потянувшись к Соту.

Тот оттолкнул его скрюченные пальцы в сторону и схватил его за горло своими металлическими пальцами.

– Властелин Баровии просил передать свои сожаления, – сказал Сот, усиливая давление на дыхательное горло вампира.

Медрот взмахнул руками, и серебристый жезл куда-то пропал.

– Ну, хорошо, пусть будет посланец графа, – каркнул он, поправляя опрокинутый табурет и взбираясь на него, чтобы наблюдать за схваткой. – Я уверен, па, что это достойный противник.

Со сдавленным проклятьем герцог превратился в воздушный вихрь прямо в руках Сота. Вихрь этот в свою очередь белым туманом осел на пол, прячась под столами и между раскиданными по полу инструментами.