Читать «Нукер Тамерлана» онлайн - страница 199

Олег Кулаков

18

Наплешник — вид шлема с плоским верхом.

19

Бармица — кольчужная сетка, защищающая затылок и шею, а иногда и лицо. Крепится к шлему.

20

Гуль — фольклорный персонаж, злой дух, который принимает облик прекрасной девушки и заманивает путников в пустынные места и тем губит их.

21

Юз-баши — сотник.

22

Мин-баши — тысячник.

23

Такыр — глинистая пустыня.

24

Дагасса (или даго) — вид европейского боевого ножа с прямым, обоюдоострым и сужающимся к острию клинком.

25

Хазрат — уважительное обращение. Тимура не именовали “ваше величество” — он запрещал это.

26

Джавляк — буквально “голыш”; секта бродячих монахов, адепты которой получили прозвище голышей за обычай сбривать на теле все волосы, вплоть до бровей.

27

Атабек — дядька при царевиче, занимающийся его воспитанием.

28

Абу аль-Ахтийя — поэт и мистик X века.

29

Арзчуба — особый деревянный пенал с шарнирной верхней крышкой, который использовался для пересылки с курьером официальных документов или писем.

30

Чурек — пшеничная лепешка.

31

Перед решающим сражением с армией делийского султана Махмуда Тимур прикажет истребить около ста тысяч пленников, захваченных за все время похода, опасаясь их восстания у себя в тылу.

32

Кадум (араб.) — топор.

33

Пердэдар — “слуга занавеси”, охрана покоев, которая подчинялась особому эмиру.

34

Каландары — один из орденов бродячих монахов-аскетов.

35

Мазандеран — область в Иране.

36

Суфизм (от араб, “суф” — грубая шерстяная ткань; отсюда — власяница как атрибут аскета) — мистическое течение в исламе, возникшее в VIII — IX веках и окончательно оформившееся в X — XII веках. Для суфизма характерно сочетание метафизики с аскетической практикой, учение о постепенном приближении через мистическую любовь к познанию Бога (в интуитивных экстатических озарениях) и слиянию с ним. Суфизм оказал большое влияние на арабскую и особенно персидскую поэзию (Санаи, Аттар, Джалаледдин Руми).

37

По свидетельству письменного источника, называемого “Автобиографией Тамерлана”, Тимур среди прочих фактов своей жизни указывает на вещий сон, который ему приснился после освобождения им из узбекского плена семидесяти сеидов (потомков пророка Мухаммеда). Якобы Тимуру во сне явился сам пророк и сказал: “Ты освободил из неволи семьдесят моих потомков и за этот подвиг получишь награду: Бог сотворит чудо и семьдесят колен твоего потомства будут царствовать”. Тимур постоянно упоминал о пророчествах, которые были ему даны в разные моменты жизни. Особенно же подчеркивал, что само его царствование предопределено свыше. Тема же царствования его потомков всплывает не единожды, причем в различных вариантах: и пророчество святого, данное его матери, и вещий сон, приснившийся ему самому.

38

Хырка — дервишеское рубище.

39

Миср — Египет.

40

Мачин — Китай.

41

Богдыхан — так именовали при дворе Тимура китайского императора.

42

Аграф — нарядная пряжка или застежка.

43

Калам — тростниковая палочка для письма.

44

Иджазе — “дозволение”. Так называлось письменное свидетельство суфийских шейхов и богословов, удостоверявшее, что ученик постиг все и потому имеет право собирать вокруг себя послушников и проповедовать идеи учителя.