Читать «Нукер Тамерлана» онлайн - страница 198
Олег Кулаков
* * *
Служить Тамерлану вплоть до его смерти… Смешно, что такая участь выпала ничем не примечательному инженеру-электронщику. Бывшему. Теперь я — эмир Димир Мерики. Вестник из грядущего…
Что ждет меня дальше? Служить — весьма общее понятие. А в деталях? Но нет, не выйдет — я же не провидец, как Як Безумец. Да и что толку га-, дать? Я все увижу и узнаю. Сам. Вот уж от этого меня никто не избавит…
Ох, мать твою emu, эмир Димир Мерики… Живи ты.
Примечания
1
Комодо — остров в составе Малых Зондских островов, в Индонезии. Площадь — 494 км2. Холмы и низкогорья высотой до 735 м. Растительность — травянистая и кустарниковая. Единственное место на Земле, где сохранились гигантские ящерицы (комодский варан, длина иногда св. 3 м). Национальный парк Комодо-Падар-Ринко.
2
Пери — фея.
3
Протазан (нем. Partisane) — копье с плоским и длинным металлическим наконечником. Оружие ландскнехтов в XVI в. и телохранителей при монархах в XVII в.; в России почетное оружие офицеров в начале XVIII в.
4
Улугбек — внук Тамерлана от его сына Шахруха. Улугбек — один из наиболее известных внуков Тимура, в основном благодаря его увлечению астрономией. Некоторое время занимал трон в Самарканде, но был убит. Похоронен рядом с Тимуром в мавзолее Гур-Эмир, расположенном в непосредственной близости от построенной им обсерватории. Во время, когда разворачивается действие романа, Улугбеку было шесть лет от роду.
5
Нукер — воин, телохранитель.
6
Биби-ханым — прозвище, данное старшей жене Тамерлана, Сарай-Мульк-ханым. Она происходила из рода Чингизидов, что давало Тимуру право на титул “гургана” (“гурага-на”) — “ханского зятя”.
7
Фарсах — мера длины, приблизительно равная четырем километрам.
8
Шахрух, или шахрукх — положение на шахматной доске, одновременное нападение на короля и ладью, “вилка”. По свидетельству летописца, однажды Тимур играл в шахматы и к нему в палатку пришел гонец, принесший сразу две добрые вести: у Тимура родился сын и пал город на реке Ситон, долгое время выдерживавший осаду. Тимур в это время объявил своему противнику “шакрукх”. Этим именем были наречены и новорожденный, и завоеванный город.
9
Сеид — прямой потомок основателя ислама пророка Мухаммеда.
10
Шатранджи — от “шатрандж”, названия шахмат на средневековом Востоке. Придворный шахматист Тамерлана, один их величайших игроков в шахматы своей эпохи.
11
Герасимов Михаил Михайлович (1907 — 1970), советский антрополог, археолог и скульптор, доктор исторических наук. Более всего известен работами по восстановлению на основе скелетных остатков внешнего облика ископаемых людей и ряда исторических личностей (Иван Грозный, Улугбек, Ушаков и др.).
12
Rara bestia (лат.) — редкий зверь.
13
Темир — Тимур.
14
Идигу Барлас — эмир, полководец Тамерлана, один из старейших его сподвижников.
15
Шейх Hyp ад-Дин — эмир, полководец и визирь Тамерлана.
16
Ун-баши — десятник.
17
Число отряда, называемого “десяток”, не всегда точно соответствовало названию.