Читать «Дом в Лондоне» онлайн - страница 156
Кир Булычев
— Ну вот, еще этого не хватало!
И тогда Мэттью достал из бокового кармана пластиковый пакет, в котором лежал небольшой платочек, обвязанный кружевом и испачканный кровью.
— Как вы думаете, кому мог принадлежать этот платок? — спросил инспектор.
Лидочка была поражена тем, что он успел отыскать платок. Она начисто забыла, где видела его в последний раз. А инспектор уже связал его со своими подозрениями.
Валентна не скрыла возмущения:
— Вот этого я от тебя, Лидочка, не ожидала! Ты зачем мои слова передала англичанину? Неужели не понимаешь, что это тайные слова? Для тебя Иришка человек чужой, равнодушный, а для меня она заместо дочки!
— У вас была информация о платочек? — по-русски спросил инспектор.
— Да, была, — призналась Лидочка. — Госпожа Валентина Кошко сказала мне сегодня, что она сама вышила и подарила его Ирине.
Таиться было не только неправильно, но и глупо: инспектору бывало трудно выразить свои мысли, но понимал он многое.
— Значит, этот платок Ирина оставила в машине? Она вытирала сиденье, но в темноте потеряла платочек.
— Но почему она? — закричала Валентина. — Почему она? Может, этот платочек Лидия сама утащила. Аллу убила…
— Мне ее не поднять, — призналась Лидочка.
— А тебе Генка помогал. Вы одна компания, — сообразил Василий. — Мне ты давно уже не внушаешь.
Слокам с интересом перевел взгляд на Лидочку.
— Любопытная информация, — сказал он по-русски к вящей радости краснодарских родственников.
Инспектор спрятал пакет с платочком в карман. В столовую заглянул полицейский.
— Из Хитроу, сэр, нам сообщили, что наша группа обошла весь аэропорт и никаких следов преступников не обнаружила, — сказал он.
— Я так и думал. Они умнее. Поймать их будет нелегко, ведь придется все время возить с собой свидетелей. А где девушка? Где мисс Кошко? Она возвращается?
— Она должна быть в машине.
— Обратно вертолета не нашлось?
— Но ведь такой спешки уже нет.
Слокам кивнул, достал свой сотовый телефон, набрал номер. Все смотрели на инспектора, словно ждали, что из аппаратика вылетит птичка.
— Это ты, Генри? — спросил инспектор. — И девочка с вами? Тогда не надо возвращаться сюда, слишком далеко. Мы встретимся на полпути. Да, везите ее в Скотленд-Ярд. Я там буду через сорок минут.
Спрятав телефон в карман, Слокам обратился к Лидочке:
— Простите, что я не приглашаю вас с собой. В Ярде уже отыскали опытного официального переводчика. Не смею отрывать вас от дел.
«Ну что ж, — подумала Лидочка. — Нет мне доверия».
Она посмотрела на Кошек. Кошки глядели на инспектора, может, им было интересно на него глядеть, а может, они не хотели встречаться взглядами с Лидочкой, после того как обвинили ее в убийстве. Даже если они руководствовались благородными побуждениями — спасали двоюродную племянницу.
— Спасибо за кофе, — сказал инспектор. — Завтра я буду ждать вас всех у себя. Я позвоню и уточню время. Машину за вами пришлют из Ярда. Если вы боитесь, я могу оставить в доме полицейского.
— Я не боюсь, — сказала Лидочка.
— А я и не знаю… — начал Василий.
Но Валентина сказала: