Читать «Дом в Лондоне» онлайн - страница 145
Кир Булычев
— Это точно, — глубоко вздохнул Василек. — Они нас выследят. Они же все знают. А как мы в Москве сядем, там нас уже мафия ждет.
— А за билеты деньги нам вернут? — с надеждой спросила Валентина.
— У вас апекс? — спросила Лидочка.
— Ну да, в смысле обратный на завтрашний день.
— Такой билет не возвращают.
— Ой, беда! — запела Валентина. — Ой беда, деньги-то какие! Нам их и в жизнь не заработать! И Славика нету, чтобы нам помощь оказать!
Все! Она уже забыла об Иришке, о трагедии, она была разорена и погублена.
— Лидок! — сказала Валентина командным голосом. — Ломаем дверь! Еще не поздно! Бог с ними, лишь бы билет не пропал.
Идиотка, хотелось сказать Лидочке. Но она ничего не сказала, потому что Василий, подчиняясь какому-то беззвучному приказу жены, поднялся, откачнулся назад и боком, боком кинулся к двери. Ударился о нее плечом, отлетел мягко и упруго и тут же ринулся вновь.
Дверь не поддалась.
Лидочка, как завороженная, смотрела на отчаянный бой Василия с дверью.
После пятой или шестой атаки Василий отступил к кровати и снова уселся.
— Ну что же ты, — упрекнула мужа Валентина. — Слабый стал?
— А ты сама попробуй, — огрызнулся Василий.
Валентина попробовала, зашибла плечо и сдалась еще быстрее, чем муж. Она сидела на кровати и тихо лила слезы. Самолет был готов подняться в небо без нее.
— Лидок, — взмолилась Валентина, — ты ж придумай что-нибудь. Ты женщина молодая, интеллигентная.
Лидочка понимала, что единственное слабое место в их тюрьме — окно. Любое стекло можно разбить.
Не разбив, ничего не сделать, раз уж открыть окно невозможно.
— Отойдите в угол, — велела Лидочка.
Кошки поняли не сразу, но, поняв, забились в угол, потом Валентина крикнула:
— Погодь!
Она стащила с кровати одеяло, и они уселись в углу, накрывшись одеялом.
Теперь поле битвы было свободно.
Лидочка взяла со столика у кровати ночник на тяжелой каменной ножке и изо всей силы кинула его в окно.
Раздался оглушительный звон, наверное, в Лондоне слышно. Лампа исчезла в образовавшейся дыре, обрамленной акульими зубами стекла.
Лидочка подошла к окну.
Она хотела высунуться, чтобы позвать кого-нибудь, но для этого надо было отломать и выбросить вниз острые ножи стекол. От окна тянуло свежим воздухом, по небу мирно плыли кучевые облака. Сосед, подстригавший газон, при звуке разбиваемого стекла остановил свою машинку и стоял, уставившись на Лидочку, которая выламывала осколки, чтобы не порезаться.
Он встретился с Лидочкой взглядом, и она поняла, что до соседа совсем недалеко, даже кричать не надо.
— Простите, — сказала она, — вы не можете кого-нибудь позвать, чтобы нас освободили?
Джентльмен оставил газонокосилку, заправил футболку в джинсы и медленно ушел в дом. Только тогда Лидочка сообразила, что обращалась к джентльмену по-русски, и он ничего не понял.
— Ну что? — спросила сзади Валентина. — Получилось?
— Ни черта не получилось.
— А ты громче зови, — посоветовала Валентина. — И по-ихнему. Они по-нашему не понимают.
Лидочка чуть не рассмеялась — Валентина заметила, что она забыла английский язык.
Тут они услышали шум шагов на лестнице и замерли.