Читать «По своей воле» онлайн - страница 64
Сандра Браун
— Картошка, как у тебя остальная еда? — крикнул Джерри. — Баранина готова.
— Имей в виду, если Дэни и Логан еще больше разгорячатся, нам придется отправить детей в дом.
Трапеза была шумной. Дети болтали, смеялись и постоянно что-нибудь роняли или разливали. Дэни и Логан, прижавшись, угощали друг друга лакомыми кусочками, умудряясь при этом целоваться.
— Я хотела, чтобы вы в конце концов оказались вместе, вы прямо-таки плавитесь от желания, — заметила Картошка. Младший из детей, сидя на высоком стуле, стал стучать чашкой по пластиковому подносу. Другие убежали играть. Дэни и Логан, похоже, не замечали того, что происходит вокруг, и сидели в обнимку.
— Оставь их в покое, — сказал Джерри жене.
— Да, оставь нас в покое, — как эхо повторил Логан. — Подумаешь, большое дело! Ты и раньше видела, как мы обнимаемся.
— Тогда вы были неразумными горячими детьми. Но сейчас мы не в автобусе, и на дворе день. Можете вы вести себя как взрослые люди?
— Я думаю сейчас о том, о чем думают вполне взрослые люди. Джерри хмыкнул.
— Ты поосторожнее, Картошка. Мы удостоены чести принимать таких знаменитостей в нашем скромном жилище.
Логан внезапно оторвал взгляд от лица Дэни и повернулся к другу.
— Знаменитостей? То есть нас? Тоже мне выдумал!
— Во вчерашней вечерней газете помещен подробный отчет о пресс-конференции. Ты еще не читал? — спросил Джерри.
Логан снова повернулся к Дэни.
— Нет. Вчера вечером нам было некогда читать газеты.
— Не строй из себя дурачка, Джерри, — вмешалась Картошка. — Конечно, им было не до газет.
— Если интересует, — продолжал Джерри, никак не реагируя на укол жены, — из тебя сделали какого-то Карнеги, который раздает свою собственность.
— Этой собственности сущий пустяк, — смиренно пробормотал Логан.
Дэни пригладила пальцем бровь Логана и задумчиво спросила:
— Да, а почему ты отдал участок нам, Логан? Это из-за того, что случилось вчера утром?
— А что случилось вчера утром? — вдруг заинтересовалась Картошка и повернулась к Логану и Дэни. Загадки привлекали ее.
— Да нет, Дэни — шепотом сказал Логан. — Я вовсе не покупал у тебя прощения. Ты, пожалуйста, так не думай.
— Прощение? За что прощение? — спросила Картошка у не менее озадаченного Джерри. — За что она должна его простить?
Джерри пожал плечами.
— Тогда почему? — тихо спросила Дэни.
— Потому что ты просила меня об этом, — шепотом ответил Логан. Взяв ее руку, он по очереди поцеловал пальцы. — Я решил отдать участок еще… до этого.
— До чего до этого? — Картошка хотела все узнать и понять.
— Когда я заключал с тобой сделку…
— Какую такую сделку?
— Я… я уже решил для себя, что отдам тебе этот участок.
— Почему? — Глаза Дэни затуманились слезами.
— Потому что ты этого хотела. И в моей власти было дать это тебе. Ты всегда должна была довольствоваться дешевым напитком, в то время как другие ребята покупали своим девчонкам пломбиры с орехами. Мне приходилось отказываться от завтраков целую неделю, чтобы купить для тебя букетик к корсажу на танцы. Это всегда были всего лишь гвоздики, а не орхидеи, которые ты заслуживала… Ты бы знала, как я был рад, что могу тебе что-то дать.