Читать «Рождественское обещание» онлайн - страница 13

Мэри Бэлоу

Она решила не садиться, чтобы не оказаться в невыгодном положении перед ним, стоящим, когда он войдет, поэтому продолжала стоять неподвижно у окна. Наконец в дверь постучали.

Одного взгляда на него ей было достаточно, чтобы понять, что перед нею человек с резким и гордым характером. Об этом свидетельствовали выражение его лица, жестко сжатые губы, вскинутый подбородок и блеск глаз, говоривший о том, что сложившаяся ситуация ему явно не по душе. Его больше бы устроило, если бы ему достались деньги без нее в придачу, подумала Элинор.

Красивый, с темными волосами, чуть более длинными, чем было принято, и правильными чертами лица, с голубыми глазами, он показался ей не очень высоким, зато крепким и стройным. Все в его фигуре казалось ладным – ни прибавить, ни убавить. Сразу видно, что этот джентльмен вел праздную жизнь, увлекался верховой ездой и боксом, а также другими видами бесполезных мужских занятий. Однако, напомнила себе Элинор, граф – бездельник из породы высокомерных богачей, хотя сейчас у него нет и гроша в кармане. Он мот и, конечно, картежник. Элинор распрямила плечи и смело посмотрела графу в лицо.

Он куда красивее Уилфреда, внезапно подумала девушка.

– Мисс Трэнсом? – произнес он так холодно, что его слова показались ей ледяными сосульками.

Глупый вопрос. Конечно, она мисс Трэнсом. Но Элинор промолчала и не присела в книксене, как было положено по этикету.

– Я граф Фаллоден. К вашим услугам. – Он поклонился. – Рэндольф Пирс.

Пирс. Значит, теперь она будет Элинор Пирс, тут же подумала Элинор, мысленно пробуя это имя на вкус. Его зовут Рэндольф.

Говоря о нем, отец употреблял лишь его графский титул, словно за ним не стоял живой человек, имеющий имя. Возможно, так оно и было.

Элинор не ответила на его поклон.

Теперь, когда он стоял совсем близко, она мысленно прикинула, что своей макушкой, пожалуй, дотянется до его подбородка. Эта мысль заставила ее вести себя с ним особенно холодно.

– Ваш отец позволил мне увидеться с вами, – счел нужным пояснить граф. Когда он подошел к ней, свет из окна упал на его лицо, и оно показалось ей еще более суровым, а голубизна глаз еще ярче.

Разумеется, она знает, зачем он здесь. К чему это глупое объяснение? Ведь, кроме нее, в гостиной никого нет, с раздражением подумала Элинор и тут же поняла, что эти мгновения одинаково неловки и мучительны как для нее, так и для графа. Но она ничем не собиралась облегчить их для него. Ни за что. Ему никогда не получить бы отцовских денег, заработанных трудом всей его жизни, если бы не это, столь неприятное для графа условие: жениться на ней. Пусть получит все сполна.

– Я имею честь просить вашей руки, – наконец вымолвил нужные слова граф.