Читать «Спящий во тьме» онлайн - страница 362
Джеффри Барлоу
Опустив взгляд на таблички, мисс Хонивуд заговорила вновь на том же древнем, непостижимом языке, стараясь произносить каждое слово как можно точнее и четче. Что за диво!.. Словно отзываясь на ее голос, электр разгорался все ярче, и ярче, и ярче. От табличек исходило негромкое, низкое, пульсирующее гудение.
– Ох, Мисс! Кто и когда слыхивал такое из ее уст? Она не спятила, я знаю доподлинно, и не пьяна. Выходит, это все злое колдовство, это все вон тот Нечистый расстарался, – воскликнула Мэри Клинч, норовя заглотить свои пальцы.
– Что она такое говорит? – вопросила Бриджет.
– Читает таблички, – отвечал мистер Банистер. – Она задумала призвать на нас демона!
Мистер Хантер, засунув руки в карманы, прыснул себе под нос. Он видел, как навеки ускользает его мечта, – мечта многих эпох, и хохотал над собственным разочарованием и над фатализмом своей религии. Тухулка молчал, а вот мистер Хантер смеялся взахлеб.
– Что это, мистер Хантер? – вопросил мистер Киббл. – Это правда? Она действительно читает заклинание?
– Действительно, – отвечал мистер Хантер, весь во власти странной, сардонической радости. – Она декламирует заклинание, сэр, причем безупречно.
– Но чего ради?
– Очень скоро мы узнаем. Видите ли, она читает его задом наперед!
– Караул! – завопил мистер Хиллтоп, пытаясь вырваться. – Она уничтожит всех и каждого из нас, сами понимаете! Джентльмены и леди…
– Помогите нам удержать этого человека! – воскликнул доктор Дэмп. На призыв его тотчас же откликнулись добровольные помощники и помешали Рябому броситься к мисс Хонивуд.
– Она же не обладает никакой властью! – запротестовал мистер Киббл. – Эти слова обретают силу только тогда, когда их произносит один из трех бессмертных лукумонов… по крайней мере, так сказал нам мистер Хиллтоп. Или он солгал и в этом?
– Не солгал! – отозвался мистер Хантер.
Невозмутимо, можно даже сказать, безмятежно, неспешно и размеренно, на одних и тех же модуляциях владелица «Пеликана» – чопорная правительница своего королевства и всех своих вассалов и самая могущественная из трех лукумонов – дочитала священный текст до конца. Трижды произнесла она заклинание, и всякий раз – строго в обратном порядке. С каждым прочтением черты Тухулки темнели, крылья двигались все медленнее, дыхание угасало. Сам демон не имел власти воспрепятствовать происходящему; священное заклинание Аплу, начертанное на табличках, оказалось сильнее его.
Произнеся последние слова, мисс Хонивуд спокойно сложила таблички и подняла взгляд, оценивая произведенный эффект.
– Разговор окончен, – сказала она, жестом веля всем прочим оставаться на местах. Так что все наблюдали и ждали, но чего – никто не знал.
На глазах у потрясенных наблюдателей змея обвилась вокруг руки демона и застыла неподвижно. Тухулка сложил синие крылья, накрывшись ими, точно саваном; теперь наружу торчали лишь когтистые птичьи лапы. Еще мгновение – и демон застыл, под стать льду, над которым парил еще недавно. Вот только превратился он не в лед, а в камень, в тот самый вулканический туф, в котором был заточен столько лет в крипте часовни далекого Бродшира.