Читать «Спящий во тьме» онлайн - страница 341
Джеффри Барлоу
Наконец, определив, от кого исходит приглашение к бою, всадник расхохотался: против такого поединка он, похоже, нисколько не возражал. Он спешился и решительно зашагал вперед через слякоть. Теперь зачинщика и того, к кому обращен был вызов, разделяли какие-нибудь пять шагов. Одно бесконечно-долгое леденящее мгновение противники неотрывно глядели друг на друга.
– Всегда ты на меня зуб точил, – прорычал мистер Рук. Острие рапиры со свистом рассекло воздух у его ног. – Так вот, говорю тебе: сегодня и здесь между нами, тобою и мной, все кончится, так-то. Джо Рук ни перед кем не отступает, заруби себе на носу. Самое время свести счеты: твоих приятелей нет как нет, и никто тебе не поможет.
В ответ незнакомец, не говоря ни слова, медленно обнажил саблю. Было, впрочем, видно, что он улыбается. Противники настороженно двинулись по кругу. По лицу вновь прибывшего скользнул лунный блик, высветив глаза цвета стали и словно высеченный из камня подбородок, припорошенный сединой.
– Я ведь ничего тебе не сделал, – объявил мистер Рук.
– Ничего! – не задержался с ответом Чугунный Билли.
– Ни черта я тебе не сделал. И все-таки ты меня всей душой ненавидишь.
– Всей душой!
– Так что сам виноват, вот как оно, стало быть?
– Стало быть, так! – кивнул Билли.
Поединщики продолжали кружить по мосту: на данный момент разговор иссяк. Казалось, они так и будут вечно ходить кругами под лунным небом; наконец, мистер Рук сделал выпад.
Билли с легкостью отбил удар и, в свою очередь, контратаковал противника. Торопясь парировать, мистер Рук едва не перелетел через парапет. Да, юнец наметил для себя план действий: он вознамерился победить – или умереть. Однако его движения, хоть и стремительные, выдавали в нем неопытного дилетанта в сравнении со спокойными, уверенными выпадами седоватого ветерана: тот сражался хоть и медленнее, зато мудрее.
В ходе поединка Билли не издал ни звука, а своенравный мистер Рук то крякал, то рычал, то хрипел, то вскрикивал, каждым соприкосновением клинков тщась загасить кошмарное пламя, испепеляющее его изнутри. Ложный удар – отбив, выпад – отход; так поединщики прошли по всей длине моста, и все-таки ни один из них еще не был ранен.
– Я хочу знать, за что! – потребовал мистер Рук с жутковатой откровенностью. – За что ты меня невзлюбил?
– За то, что ты шальной сумасброд с гнусным норовом. За то, что ты глупец, неблагодарный мальчишка и никогда уму-разуму не наберешься, – великодушно удостоил его ответом Билли.
– Но почему, черт тебя дери? Почему?
– Потому что, – медленно и весомо проговорил Билли, – у тебя нет сердца.
Подобный ответ еще больше разъярил юнца, точно кочергой разворошив пламя его обиды.
– Нет сердца! Нет сердца! Ну, раз у Джо Рука сердца нет, то и у тебя не будет! – завопил он и сделал резкий выпад, целя точнехонько в грудную кость Билли. Однако в последний момент юноша ловко изменил направление удара, и Билли не успел отразить клинка. А в следующий миг рапира впилась в цель.