Читать «Добродетель в опасности» онлайн - страница 123
Элейн Барбьери
— Ну что ж, Бартелл, ты первым заступаешь в дозор.
Бартелл метнул на него сердитый взгляд, и Морган это заметил.
— Есть возражения? — прорычал он.
— Да нет, если через пару часов меня кто-нибудь сменит. Я не собираюсь всю ночь караулить стадо.
Глаза Моргана вспыхнули зловещим огнем, а голос стал угрожающе тихим:
— Ты будешь караулить стадо столько, сколько я тебе скажу. Скажу всю ночь — будешь не спать всю ночь. И попробуй только сомкнуть глаза! Вы с Тернером уже скормили хищникам часть бычков, но не думай, что я и дальше намерен терпеть это разгильдяйство! Если сегодня ночью мы потеряем хоть одно животное, я вычту его стоимость из твоей доли.
Бартелл сорвал с головы шляпу и швырнул ее наземь.
— Я никуда не пойду, пока не поем! — заявил он.
— Ешь побыстрей и отправляйся к бычкам.
Не дожидаясь ответа, Морган медленно зашагал к фургону. Лицо его было хмурым. Он не виделся с Честити целый день и впервые мельком взглянул на нее, когда они остановили стадо на ночлег. Конечно, ему не хотелось показываться ей на глаза в таком виде: он был весь в дорожной пыли, и пахло от него не лучше, чем от тех бычков, которых они перегоняли. Но Моргану не терпелось ее увидеть. Она слабо улыбнулась в ответ на его слова… Эта улыбка показалась ему чересчур слабой. Морган встревожился.
Остановившись у костра, он взял тарелку, знаком велел Кончите ее наполнить, потом пошел к фургону.
— Она говорит, что не хочет есть, — крикнула ему вслед мексиканка.
Морган бросил на Кончиту уничтожающий взгляд.
— Я разве давал тебе слово? — Он залез в фургон и подсел к Честити. — Я принес вам еду.
— Я не хочу есть.
Морган легко дотронулся до раненого плеча девушки, и она невольно отпрянула.
— Вам больно? — спросил он, нахмурившись.
— Нет.
— Вы меня обманываете. Она сердито взглянула на него:
— Я чувствую себя прекрасно.
— Кончита сменила вам повязку?
— В этом нет необходимости. Кровотечение прекратилось.
— Черт бы ее побрал! Я же просил осмотреть рану! — Он вздохнул. — Дайте-ка я сам взгляну.
— Нет.
— Я сказал…
— Говорю вам, у меня все в порядке!
— Нет! — Морган едва сдерживал раздражение. — Ну ладно, я вас понимаю. Я скажу Кончите, чтобы она сделала перевязку позже. Но если вы хотите окрепнуть, вам надо поесть. Через пару дней мы встретимся с тем парнем, что покупает стадо. Как только все уладим, я сразу же покажу вас врачу. — Он помолчал. — Я волнуюсь за ваше здоровье, Честити.
Она молча смотрела на него, потом губы ее дернулись.
— Мне надо немножко размяться.
— Нет, я не разрешаю…
— Я хочу пройтись.
«Будь на ее месте другая женщина…» — злился Морган.
— Хорошо, раз вы так хотите…
Морган протянул руку, но Честити отстранилась.