Читать «Пансион любви» онлайн - страница 24

неизвестен Автор

- Да! Войдите!

Вместо Кларетт вошла Бетси.

- Добрый вечер, мистер Хобс, - хозяйка прислала меня приготовить вам постель.

- А где Кларетт?

- Она сейчас занята, но как только освободится, зайдет к вам.

- Ну что же, стелите постель. Двигаясь проворно и бесшумно, девушка прибрала в комнате и постелила. Когда Бетси расправляла кровать и наклонилась над ней, ее короткая юбка, обтянув пикантный зад, поднялась настолько, что стали видны розовые полоски ляжек выше чулок. На Хобса это мимолетная деталь подействовала возбуждающе. Он уже решил, пользуясь свободой этого пансиона, попробовать какова на вкус Бетси. Тем более, что Хобсу уже приелась Кларетт, а ничего нового он не имел. Пока Хобс соображал как поступить, девушка закончила стелить постель и обернулась к нему.

- Все готово, мистер Хобс, я еще вам понадоблюсь?

- Я думаю, что да, - сказал Хобс, поднимаясь с кресла. - Там в баре у меня есть бутылочка хорошего вина и я приглашаю вас выпить со мной. Накройте стол.

Бетси достала вино, поставила на стол два бокала и бисквит. Она чувствовала себя свободно и непринужденно. Не ожидая дальнейших приглашений девушка села за стол и налила в бокалы вино. Они выпили. Хобс подсел к ней поближе и ни слова не говоря, расстегнул ей платье на груди. Бетси сделала слабую попытку воспротивиться проказам Хобса.

- Мсье, не надо...

Хобс ничего не ответил. Его руки проникли в разрез платья и втиснулись под бюстгалтер. Он стал нежно гладить мякоть груди.

- Расстегните лифчик, он мешает вам, - сказала Бетси и выгнула спину, чтобы он мог достать до застежек. Вместе с лифчиком слетели и последние остатки стыдливости. Она проворно всунула правую руку под себя и нащупала через брюки отвердевший член Хобса. Это ее возбудило до крайности. - Дайте его мне! - Воскликнула она, вскочив со стула. Бетси сама достала член Хобса и поцеловав, едва слышно вздохнув. - Ох, я хочу его!

Устроившись на пол между ног Хобса, Бетси поднесла член ко рту и стала на него дышать, изредка нежно облизывая языком его головку. Хобс наклонился и, запустив руку в разрез блузки, стал тискать ее грудь и живот.

- Подождите, давайте разденемся, - сказал Хобс.

Бетси, не дожидаясь, начала лихорадочно сбрасывать с себя униформу, продолжая держать член в губках. Хобс тоже разделся, Бетси продолжала ласкать его член, гладила по животу, ляжкам, играла яичками. Она все более и более распылялась, стала тяжело дышать носом. Его левая рука скользнула вниз, отчего она еще больше распалилась.

Как раз в тот момент, когда партнеры были близки к оргазму, дверь комнаты отворилась и вошла Кларетт. Хобс смутился и стал отталкивать голову бетси от члена, а Бетси вцепилась в ляжки доктора и с бешенством сосала, не обращая внимания на приход Кларетт. Кларетт молча стояла у двери, наблюдая за любовной игрой подруги. Наконец, та издала какой-то уму непостижимый вопль и забилась в судорогах от сладостного оргазма. Хобс никогда подобного не видел в жизни. Бетси дергалась всем телом, каталась по полу, стукала ногами, кричала и стонала, как помешанная, и все время терла свой клитор раскрытой ладонью. Наконец, она последний раз дернулась, издала тихий и протяжный стон и без чувств распласталась на полу.