Читать «Как принцесса из сказки» онлайн - страница 145
Кэтрин Коултер
«Что-то тут не так, — подумал Саймон. — Но что?»
— Не вернет, — согласилась Лили, — но возмездие совершится. Человеку, способному хладнокровно убить ребенка, нельзя позволять дышать тем же воздухом, что и честные люди.
— А ты злая, — хмыкнул Олаф Йоргенсон.
— А вы? Вы, кто приказывает убивать людей? Крадет картины?
Олаф снова рассмеялся, тихо, хрипло, и в груди что-то заклокотало: то ли слизь, то ли кровь.
— Нет, я всегда поступаю исходя из разумной необходимости, ни больше ни меньше. Месть — это дли любителей.
И не стоит гадать, убили ли Фрейзеры твою дочь. Это не они. Они передали, правда, что беспокоятся, потому что твоя дочь, к несчастью, считала электронную почту с компьютера мистера Фрейзера и увидела кое-что такое, чего не должна была видеть. Они, разумеется, заверили девочку, что все это чепуха, ничего важного и не стоит об этом думать.
Так вот отчего Бет была такая расстроенная, угрюмая всю последнюю неделю! Ну почему она не пришла, не рассказала, не спросила о том, что видела? Может, осталась бы жива…
— Насколько я понял, это несчастный случай, один из ваших пьяниц-американцев, привыкших пить перед тем, как садиться за руль. Он даже побоялся остановиться и посмотреть, что наделал!
Слезы сжали горло Лили. Она с такой радостью покинула Джека и переехала в очаровательный приморский городок! Страшно подумать, чем это кончилось!
Саймон ободряюще сжал ее руку. Бедняжка снова утопает в океане боли и тяжких воспоминаний…
Но Лили гордо вскинула голову и взглянула Олафу в глаза.
— Что вы намереваетесь делать с нами?
— Твой портрет, дорогая, напишет талантливый художник, с которым я много сотрудничал все эти годы. Что же до мистера Руссо… как я уже сказал, надежды образумить его и заставить покориться нет. Его моральные принципы чересчур несгибаемы. Риск того не стоит. Кроме того, он, похоже, увлечен тобой, а этого я не потерплю. Странно, ведь вы совсем недолго знаете друг друга.
— Он всего лишь хочет быть моим консультантом, — запротестовала Лили.
Саймон улыбнулся.
— Он всего лишь хочет забраться к тебе в постель! — отрезал Йен. — А может, вы уже любовники и поэтому он тебе помогает?
— Не говори пошлостей, — велел Олаф, укоризненно хмурясь. — Но боюсь, что мистеру Руссо придется предпринять долгую прогулку на лодке по каналу вместе с Элпо и Никки. У нас еще сохранились два прелестных канала, из тех, что были построены в начале семнадцатого века нашим великолепным Густавом. Да, мистер Руссо, вы с моими людьми этой же ночью посетите канал. Уже холодает, и люди стараются сидеть дома по ночам.
— Не могу сказать, что это приятный способ провести вечер, — бросил Саймон. — А что будет с Фрейзерами?
Олаф почему-то обратился не к нему, а к Лили:
— Пока что они — мои почетные гости. Они сопровождали тебя сюда, зная, что не могут оставаться в Калифорнии. Ваши законники, полиция и тому подобное. Они надеются получить от меня кучу денег. Кроме того, у мистера Фрейзера довольно солидный счет в швейцарском банке. Они согласны провести остаток дней своих в приятном уединении на юге Франции.