Читать «Дочь викария» онлайн - страница 173

Кэтрин Коултер

Он на мгновение закрыл глаза. Перед ним встало смеющееся лицо Мегги. Ее украли прямо из их супружеской постели, и это он во всем виноват! Беспечный глупец, не принявший самых простых мер предосторожности, хотя знал, что разворошил осиное гнездо! Что, если она уже мертва, застрелена и сброшена вниз со скалы?

Нет, черт возьми, об этом даже думать нельзя. Она жива, он это чувствует!

Но почему неизвестный не убил или не похитил самого Томаса? Может, посчитал мертвым и оставил в кровати? А Мегги? Слава Богу, что Уильяму вздумалось прийти так рано!

Через несколько минут дверь распахнулась, и в комнату вбежали Таисон, Мэри Роуз и Уильям. Томас только что успел застегнуть штаны и, сидя, натягивал сапоги.

— Меня ударили по голове и чем-то одурманили, — холодно, спокойно объявил он, уже вполне владея собой. — Мегги похитили, Вчера во время чая кто-то, по-видимому, чересчур близко подобрался к истине, поэтому неизвестный был вынужден действовать незамедлительно. По-моему, я догадался, кто это и почему решился на такое. Да и Уильям тоже знает, Нужно срочно потолковать с матерью и тетушкой Либби.

— Но, Томас, я действительно ничего не знаю.

— Тебе так кажется. Где-то в глубине души ты все понимаешь, но боишься признать вслух, потому что это слишком больно. Но поверь, скоро правда обнаружится. — Он взял брата за руку и добавил:

— Ничего, все будет хорошо. Не важно, как бы горька ни была истина, я не оставлю тебя одного. Доверься мне.

Уильям, смертельно побледнев, кивнул.

Тайсон разбудил Джереми, помог Мэри Роуз застегнуть платье, и все трое направились в столовую. Там уже выстроились в ряд Барнакл, кухарка и миссис Блэк, словно солдаты, готовые идти в бой.

— Тетя Либби, — без обиняков спросил Томас, — кто отец Уильяма?

— Граф Ланкастер, разумеется. Он такой же Малком, как и ты. Жаль только, что родился позже. Это ему следовало быть графом, не тебе, но Мэдлин ухитрилась опередить меня. И вообще что за бестактные вопросы? Немедленно извинись!

— Матушка, теперь не до приличий, — тихо объяснил Уильям, кладя руку на ее плечо. Похоже, он нашел в себе достаточно мужества, чтобы больше не прятать голову в песок.

— Мама, пожалуйста, — хрипло продолжал он, — не время лгать и изворачиваться. Скажи все, как есть.

— Дорогой мой мальчик, Томас лжет. Твой отец-граф Ланкастер.

— Тетя Либби, — терпеливо заметил Томас. — Всему свету известно, что ни я, ни Уильям ничуть не похожи на графа. Мы оба пошли в своих матерей. Так что повторяю еще раз: кто настоящий отец Уильяма? Скажите нам. Уильям тоже должен знать. У нас нет времени. Мегги исчезла, и нам нужно найти ее, пока не случилось непоправимого.

Либби упрямо покачала головой.

— Мадам, — вмешался Тайсон, вставая, — моей дочери грозит смертельная опасность. Либо вы скажете правду, либо я сделаю что-то такое, о чем вам придется пожалеть. Итак, мадам, мы вас слушаем.

— Это лорд Киппер, верно, мама? — с болью и тоской выдавил Уильям.