Читать «Огненное прикосновение» онлайн - страница 19
Линда Ховард
От усталости Энни в первое мгновение не поняла, что они остановились. Она подняла голову и увидела, что мужчина уже спешился и стоит рядом.
– Слезайте.
Девушка попыталась спешиться, но ее окоченевшие ноги не подчинялись. Разжав руки, с коротким отчаянным вскриком она просто свалилась с коня. Энни упала на холодную твердую землю, и удар отозвался в каждой косточке ее тела. Она усиленно замигала, чтобы сдержать слезы, выступившие на глазах от боли, но не смогла подавить тихого стона, с трудом принимая сидячее положение.
Не произнеся ни слова, Маккей отвел коней прочь. Энни слишком устала, чтобы что-то чувствовать, даже благодарность за то, что они наконец-то остановились.
Не в состоянии подняться Энни продолжала сидеть на том же месте и слышала, как мужчина тихо говорит что-то лошадям, но его слов почти невозможно было разобрать из-за шума ветвей под холодным ветром. Повернув голову на его приближающиеся шаги, она заметила, насколько неровной была его походка. Рейф остановился прямо за ее спиной.
– Я не могу вам помочь, – произнес он низким, хриплым голосом. – Если не можете встать, придется вам доползти вон туда, до тех камней. Самое большее, на что я способен, – спрятать нас от ветра и накрыть одеялом.
– Костра не будет? – От огорчения у нее перехватило дыхание. Все эти долгие ужасные часы она мечтала о его ярком свете и тепле, словно о возлюбленном.
– Нет. Давайте, док, шевелитесь.
Ей это каким-то чудом удалось. Проползя несколько футов, она поднялась на колени и, наконец, на ноги. Конечно, до грациозности движений было далеко. Через несколько мелких шажков ноги у нее подкосились, но Энни, лишь заскрипев зубами от боли в ступнях, медленно продвигалась дальше. Рейф осторожно шел рядом, и выверенность его движений напоминала ей о том, что его собственные силы почти на исходе. Втайне Энни почти радовалась, что и ему их путешествие не показалось легкой прогулкой.
– Хорошо. Сюда. Теперь наберите большую кучу этих сосновых иголок.
Качаясь из стороны в сторону, она уставилась на него, но видела только очертания темной фигуры, стоящей рядом с ней. Все-таки девушка опустилась на колени и неуклюже сделала то, что он велел. К счастью, ее застывшие пальцы онемели настолько, что не чувствовали уколов и царапин, которые наверняка ей достались.
– Сойдет. – Мягкий узел упал на землю рядом с ней. – Теперь расстелите это одеяло на хвое.
Энни снова молча повиновалась.
– Снимите пальто и ложитесь.
От мысли о том, чтобы снять пальто и подставить себя еще большему холоду, она готова была взбунтоваться, но в последний момент здравый смысл подсказал ей, что он, возможно, намеревается использовать их пальто, чтобы укрыться. Когда же Энни сняла тяжелую одежду, Маккей сделал то же самое и опустился рядом с ней, расположившись так, что она оказалась у его правого бока. Его длинные ноги прикоснулись к ее ногам. Энни стала отодвигаться прочь, но мужчина остановил ее, схватив за руку так крепко, что она спросила себя, действительно ли он настолько обессилен, как ей показалось.