Читать «Тень рыси» онлайн - страница 83

Виктория Холт

— До февраля?

— Разве вы не в феврале уезжаете отсюда? Ваш муж считает, что лучше приехать в Англию, когда там будет уже тепло.

— Ах, да, — сказала я, — конечно.

— Надеюсь, вы когда-нибудь еще приедете сюда. Хотя Англия совсем недавно была вашим домом, не правда ли? Поэтому для вас это возвращение на родину.

Я уже не слушала. Итак, он назначил дату отъезда и даже не предупредил меня об этом. Я почувствовала злость: опять, как и до нашей свадьбы, он дал понять, что считается со мной только по мелочам, а основные решения принимает сам.

Когда гости разъехались, и мы остались одни, Линкс сказал:

— Какой успех ты имела! Я гордился тобой. Ты уже совсем не похожа на ту школьную учительницу, которая приехала к нам два года назад.

Я молча стояла перед высоким зеркалом. Он подошел и обнял меня, любуясь нашим отражением.

— Слышала, ты готовишься к отъезду в Англию? — спросила я.

— Ах, вот что! Какая-то из этих идиоток наболтала тебе? Наверное, жена Адамса. Он не должен обсуждать дела своих клиентов с женой.

— Факт остается фактом.

— Я люблю, чтобы все было наготове.

— Значит, через пять или шесть месяцев?

— Я подумал, что ты захочешь приехать, когда там будет уже тепло.

— Это очень мило с твоей стороны.

— Моя любимая знает, что я всегда забочусь о том, чтобы ей было удобно. Я в упор посмотрела на него.

— Но любимой хотелось бы, чтобы во внимание принимались не только ее удобства, но и ее желания.

— Я с огромным удовольствием их выполняю, когда это возможно.

— Точнее, когда тебе удобно.

— В конце концов, это просто смешно! Я удивляюсь тебе. Нора. Этот город, который, я признаю, растет и, несомненно, станет со временем очень красивым, нельзя сравнить с теми местами.

— Я хочу остаться здесь, — сказала я. И повернулась к нему с мольбой. — Пожалуйста, я уверена, что для нас самое лучшее остаться здесь.

— Откуда ты знаешь? Ты говоришь, как вещунья.

— Я знаю, почему ты собираешься ехать в Англию.

— Я везу туда свою семью, потому что там она сможет жить соответственно своему…

— Состоянию, — перебила я. — Которое было заложено мной.

— Моя умница Нора! Никогда не забуду тот день, когда ты вошла и протянула мне самородок. Ты была испугана, как будто вела себя неподобающим образом.

— Жаль… — начала я.

Но на самом деле вовсе не жалела, что нашла золото, и даже сейчас радовалась тому, что именно я сделала это чудесное открытие.

Он вдруг стал нежным, как будто моя находка давала мне право быть глупой во всем остальном.

— Нора, все предоставь мне..

— Безусловно, тебя бы устроила глупая жена, которая все время повторяла: «Да, да, ты великолепен. Ты всегда прав. Делай все, что пожелаешь, и я буду продолжать твердить, что ты прав».

Он расхохотался. Затем покачал головой.

— Бесполезно, Нора. Мы едем.

— О, Линкс, ну почему тебе нужен тот дом? Давай купим другой, рядом, если ты хочешь жить именно там. Или построим свой собственный.

На моих глазах он превратился в того, прежнего, Линкса, каким я увидела его впервые. В нем снова появилась холодность, которая пугала меня и ранила больше, чем я предполагала.