Читать «Так мало времени» онлайн - страница 45

Нерина Хиллард

Обратно на виллу «Франческа» Моргану вез Хулио: судя по его довольной улыбке, он вдоволь насплетничался с прислугой сеньоры Акуарас. Неста встретила Моргану приветственной улыбкой, оторвавшись от книги.

— Хэлло, милочка. Ну как, понравилось?

— Очень.— Моргана уронила перчатки и белую сумочку на столик, потом снова повернулась к хозяйке виллы.— Все оказалось не так страшно, как я опасалась.

Неста чуть приподнялась на подушках.

— Конечно, не страшно. Ну, как вам двоюродные сестрички Акуарас?

Моргана невольно рассмеялась:

— Как и следовало ожидать, мне понравилась Марита, чего, если честно, не могу сказать о Селестине,— призналась она немного смущенно: вдруг у Несты по этому поводу совершенно другое мнение.

— И я тоже,— откровенно сказала Неста.— Так что можете быть совершенно честны. Полагаю, она, как обычно, пыталась очаровать Фелипе.

— По-моему, они прекрасно подойдут друг другу.— Моргана не пыталась разобраться, почему в этот момент почувствовала странный болезненный укол.— А еще я познакомилась с доктором Кристеном.

— Насколько я понимаю, он вам понравился?— с улыбкой заметила Неста.

У Морганы невольно дрогнули губы, потом она рассмеялась.

— Вы заставляете меня казаться ужасно самовлюбленной и разборчивой. Я ничего не могу поделать с тем, что мне не нравится маркиз, и с тем, что мне нравится доктор Кристен.— Она мгновение помолчала, задумчиво нахмурив брови, потом повернулась к Несте,—Что с ним случилось, мисс Брутон?

— Что вы имеете в виду?

— Почему у него иногда такой горестный взгляд? Он пытается это спрятать, но время от времени его видно.

— Значит, вы тоже заметили.— Неста замолчала и покачала головой.— Не знаю, Моргана. Я и сама часто подозревала, что с ним произошло что-то довольно ужасное до его приезда сюда.

— Как он оказался на Хуамасе?

— Его привез Фелипе. Они встретились в Швейцарии.

— В Швейцарии!

— Кажется, Фелипе там отдыхал.— Она пристально посмотрела на Моргану.— Это секрет. Карл прямо не просил меня молчать об этом, но, по-моему, ему бы не хотелось, чтобы все знали. Он некоторое время работал в Лондоне…

— Я об этом догадалась, когда он говорил о больнице Святого Кристофера.

Неста коротко кивнула, потом продолжила:

— Похоже, в Лондоне произошло что-то, заставившее его отказаться от своей карьеры. Он вернулся на родину и спрятался в крошечной горной деревушке. Там его нашел Фелипе, привез на Хуамасу и поручил ему устроить больницу по последнему слову науки. Тогда он казался очень ожесточенным и скрытным.— Она снова замолчала, нахмурирившись.— По-моему, он был в состоянии шока. Постепенно он скинул с себя эту оболочку и снова начал смеяться, но что бы такое с ним ни произошло, оно все еще там, в его мыслях.

— Я знаю. Я это тоже сегодня увидела. Он очень старается забыть, и ему это почти удается, а потом вдруг все возвращается…

Замолчав, она подумала о своей любви к Филиппу. Если бы не произошло несчастного случая, как бы все обстояло сейчас? Может быть, она тоже старалась бы забыть, казаться веселой — и всегда возвращалась бы к мысли, что как бы она ни притворялась, все-таки потеряла человека, которого любила.