Читать «Шестая колонна» онлайн - страница 4
Роберт Хайнлайн
Конституцию никто не может взять в плен или уничтожить – это не просто клочок бумаги, а обязательство, которое взял на себя весь американский народ. И только американский народ может освободить нас от этого обязательства.
Так ли это на самом деле? Он не знал, потому что не был юристом; но он знал, что именно в это им сейчас нужно поверить. Он повернулся к Кэлхуну.
– Полковник Кэлхун, теперь прошу вас привести меня к присяге в качестве командира этого подразделения армии соединенных Штатов. Я думаю, всем нам следует подтвердить свою присягу, – добавил он.
В полупустой комнате глухо зазвучал хор голосов: «Я торжественно клянусь выполнять свой долг соблюдать и защищать Конституцию Соединенных Штатов от всех ее врагов, внутренних и внешних!»
– И да поможет мне Бог!
– И да поможет нам Бог!
Ардмор с удивлением обнаружил, что к концу этого представления, которое он сам же и устроил, у него по щекам потекли слезы. Он видел, что слезы показались и на глазах у Кэлхуна. Может быть, это все-таки было не просто представление?
– Полковник Кэлхун, за вами, конечно, остается научное руководство. Вы после меня старший, но все административные обязанности я возьму на себя, чтобы они не мешали вашей исследовательской работе. Майор Брукс и капитан Уилки будут подчиняться вам. Шир!
– Есть, сэр!
– Будете находиться в распоряжении полковника Кэлхуна. Если он не сможет полностью вас загрузить, я дам вам дополнительные поручения позже.
Грэхем!
– Есть, сэр!
– Будете продолжать выполнять свои обязанности. Кроме того, вы назначаетесь ответственным за питание, снабжение и вообще за всю интендантскую часть. Доложите мне сегодня, немного позже, о наличии продуктов и их состоянии. Томас будет подчиняться вам, но в случае надобности любой из исследователей может вызвать его себе в помощь.
Возможно, из-за этого иногда придется обедать немного позже обычного, но тут ничего не поделаешь.
– Есть, сэр.
– Мы с вами и Томасом будем заниматься всем, что не имеет прямого отношения к исследовательской работе, а кроме этого помогать ученым, чем можем, когда нужно. Я подчеркиваю, полковник, что это и относится и ко мне, – сказал он, обращаясь к Кэлхуну. – Если в любой момент вам понадобится лишняя пара рук, хоть и неквалифицированных, прошу сообщить мне.
– Хорошо, майор.
Грэхем, вам с Томасом придется убрать трупы во всем здании, пока они еще не тронулись, – скажем, завтра к вечеру. Поместите их в какую-нибудь ненужную комнату и загерметизируйте ее. Шир покажет вам как. – Он взглянул на часы. – Два часа. Когда у вас был обед?
– Сегодня, сегодня обеда не было.
– Очень хорошо. Грэхем, приготовьте кофе и бутерброды и подайте сюда через двадцать минут.
– Хорошо, сэр. Пошли, Джефф.
– Иду.
Когда они вышли, Ардмор снова повернулся к Кэлхуну.
– А пока, полковник, давайте пойдем в лабораторию, где началась катастрофа. Я все-таки хочу знать, что тут у вас случилось.
Двое других ученых и Шир стояли в нерешительности, пока он кивком не пригласил их следовать за собой.