Читать «Тайна Жемчужины Востока» онлайн - страница 30

Гарриет Уайтхорн

Графиня рыдала в углу в обнимку с Изабеллой. Вайолет и Роза решили не беспокоить их, тихо вышли во двор и отправились к Ди Ди.

– Счастливого Хэллоуина! – хором пропели девочки, когда старая актриса открыла им дверь.

– Наверное, вы собираетесь спросить меня «сладость или гадость», да? – грустно улыбнулась Ди Ди. – Но боюсь, у меня больше не осталось конфет. Так что можете сделать мне га- дость.

– Хорошо, – кивнула Вайолет. – Закройте глаза и протяните руку.

И она положила на раскрытую ладонь Ди Ди бесценную брошь.

Позднее, той же ночью, когда с осеннего небосвода сияла полная луна, во дворе встретились две пары.

Первую пару составили Пудинг и Лаллебайль, усевшиеся рядом на травке.

Второй парой были Норма и Эрнест. На дворецком был обычный костюм, а снятую с головы тыкву он поставил под скамейку. На лице у него ещё оставались следы оранжевого грима. Норма и Эрнест долго сидели в тенистом уголке двора и поздравляли друг друга с тем, что всё так удачно закончилось. И, разумеется, они сошлись во мнении, что Ди Ди удивительно милая и симпатичная пожилая леди.

Неделю спустя…

У одного из лучших ювелирных салонов Лондона остановилось такси, и из него вышли две дамы. Это были Ди Ди и Камилла, приехавшие по предварительной договорённости к сеньору Лос-Дидерону, одному из самых авторитетных ювелиров в мире.

Сеньор Лос-Дидерон долго и внимательно изучал привезённую брошь, потом встал, подошёл к Ди Ди и опустился перед ней на колени.

– Благодарю вас, мадам! Вы подарили мне счастье увидеть одну из величайших драгоценностей, какую я когда-либо встречал в своей жизни! – сказал он с сильным испанским акцентом. – Если сегодня ночью мне случится умереть, знайте, что я уйду на тот свет счастливым человеком!

Ди Ди оценила его красноречие и ответила счастливым вздохом.

Когда спустя несколько месяцев брошь была выставлена на аукционе, её приобрёл покупатель, пожелавший остаться неизвестным. Он выложил за неё такую немыслимую сумму, что об этом написали все газеты. Отныне Ди Ди уже не придётся заботиться о деньгах.

«А что же граф?» – спросите вы. Ходили слухи о том, что ему удалось сбежать из полицейского участка через окно в туалете. Поговаривали, что он сел в частный самолёт с Коралиной и Изабеллой. Правда это или нет – остаётся только гадать.

Купленный Дю Плиситу дом до сих пор остаётся пустым, если не считать живущего в нём Эрнеста, который присматривает за сиамским котом по кличке Чанг-Мэй. Много времени Эрнест проводит, помогая по хозяйству своей подруге и соседке Ди Ди Дероте, а также ходит пить чай к другой своей близкой приятельнице и соседке, Норме.

А как поживает Вайолет? Ну, во‑первых, они с Розой получили красивые блестящие медали от главы полиции, а во‑вторых, миссис Рамперботтом провела школьное собрание, целиком посвящённое двум храбрым и находчивым ученицам.

Но самой лучшей наградой для подруг стало то, что их любимая Ди Ди смогла остаться в своей маленькой уютной квартирке.