Читать «Секрет говорящего какаду» онлайн - страница 33
Гарриет Уайтхорн
То, что обнаружилось за следующей дверью, больше всего напоминало обычную жилую комнату в большом загородном доме.
Сидевший на обитом ситцем кресле лабрадор соскочил на пол и бросился навстречу гостям, не обращая внимания на грозные взгляды, которые бросала на него Махарани. Из-за стола поднялся джентльмен в твидовых брюках, смокинге и с дымящейся трубкой в руке.
– О, какая приятная неожиданность! – воскликнул он. Выговор у него оказался безупречно аристократическим, а тон слегка развязным. – Желаете сразу закончить с формальностями?
Махарани недовольно покосилась на джентльмена, очевидно, его обращение показалось ей недостаточно вежливым. Однако, помолчав секунду, она произнесла.
—
– В самую точку, – ответил джентльмен и вручил Ребекке большой хрустящий белый конверт.
– Теперь последнее, но не менее важное, – сказала Ребекка, когда они в очередной раз оказались в холле. – Золотые слитки.
И она открыла следующую дверь.
Когда Вайолет и Артур вошли внутрь, у них появилось ощущение, что они оказались в церкви с высоким купольным потолком. Да и направлявшийся к ним мужчина чем-то неуловимо напоминал священника. Может быть, потому, что был во всём чёрном, и только белоснежный воротничок сверкал у него под горлом.
– О, ваше величество, как я рад вновь видеть вас! – сказал джентльмен в чёрном. – Как вы справляетесь с постигшей вас тяжёлой утратой?
Махарани нахохлилась, взъерошив перья на спинке.
– Прошу прощения, у меня не было ни малейшего намерения расстроить вас, ваше величество. Просто хотел бы заметить, что время – самый лучший лекарь. Вы что-нибудь желаете мне сказать?
Махарани переступила лапками, опустила головку на грудь и ничего не сказала.
– Что ж, не будем спешить, – кивнул джентльмен. – Подождём, когда вы будете готовы.
Махарани ещё глубже зарыла свою головку в перья.
Ребекка обменялась взглядами с Вайолет и Артуром. Девочка всё поняла и принялась нежно поглаживать какаду по головке. Вскоре Махарани приоткрыла один глаз.
– Ты можешь вспомнить пароль? – тихо спросила её Вайолет.
Птица кивнула.
– А можешь произнести его? Сделай это для меня, пожалуйста. Давай закончим со всеми делами и пойдём домой?
Махарани подняла головку и чётко произнесла:
–
Все с сочувствием посмотрели на Махарани.
Похожий на священника джентльмен подошёл к каменному столбику, заменявшему ему рабочий стол, нажал на нём невидимую кнопку, и плиты пола разошлись в стороны. Снизу поднялась небольшая площадка, на которой стояла тележка с погруженными на неё двенадцатью большими золотыми слитками. Ребекка положила рядом со слитками красный ящик с драгоценными камнями, взяла тележку за ручку и выкатила её в фойе.
Здесь их уже поджидала дама с коротко подстриженными седыми волосами и ярко накрашенными губами. Она приветствовала Махарани, затем представилась Артуру и Вайолет как Грейс Кримбл. Одетая в элегантный серый костюм дама оказалась управляющей банком «Лакрис». Она поблагодарила Артура и Вайолет за то, что они сопроводили сюда Махарани.