Читать «Истребители зомби» онлайн - страница 18

Джон Клопфер

– Райс, давай скорей, нам нужно ехать! – крикнул Зак.

Но друг не ответил. Так и продолжал медленно брести вперед, покачиваясь вперед-назад.

Наконец Райс вышел из тени. Его руки медленно вытянулись вперед и повисли, будто у марионетки на веревочках. Лицо было облеплено почерневшими струпьями и воспаленными розовыми волдырями.

– Грррааааарр! – прорычал Райс, приближаясь к дороге.

– Так, этот к нам в машину точно не сядет, – заявила Мэдисон, снимая автомобиль с ручника.

– Погоди-ка… – попросила Зак, прищуриваясь.

Глаза Райса были пустыми, как и у прочих зомби: этот взгляд в никуда, казалось, стирал грань между живыми и неупокоенными.

Внезапно зомби-Райс сорвался с места и побежал к их машине.

– Грррааааарр! – взрычал он, громко ударяя ладонями по капоту.

Зак и Мэдисон дружно вскрикнули.

– Мозгии! – простонал Райс. – Мозгииииии!

А следом раздался хрипловатый смешок.

Увидев стремительное возвращение друга в стан живых, Зак облегченно вздохнул. Тем временем Райс сбегал обратно к крыльцу, забрал свои вещи и плюхнулся на заднее сиденье.

– Круто я вас напарил! – с гордостью заметил он, застегивая молнию рюкзака.

– Ничего веселого, Райс, – сказал Зак.

– Ой, не будь занудой, а? Это же просто розыгрыш.

Мэдисон резко обернулась и схватила Райса за грудки, как разъяренный ротный, планирующий вытрясти душу из салаги. Но затем ее взгляд упал на коросты на лице Райса, и она тут же разжала хватку.

– Бееее, – скривилась она. – Откуда столько прыщей?

– Это не прыщи, – пробормотал Райс, – это ветрянка.

– А без него точно никак? – спросила Мэдисон, адресуясь к Заку.

– Боюсь, что никак, Мэдисон, – самодовольно отозвался Райс. – И я знаю, что вам нужно знать то, что знаю я. Потому что я знаю, что делать. И то, что нам нужно сделать прямо сейчас, – это найти гинкго билоба.

– Это кто – новый ученик по обмену из Токио? – не понял Зак.

– Это не «кто», Зак, а «что», – уточнил Райс. – И если хотим пережить эту ночь, нам его понадобится до фига.

– Гинкго? Это твой гениальный план? – фыркнула Мэдисон. – Ты хоть одну из этих тварей видел?

– Зомби? Само собой, – возмутился Райс. – По всем новостям только их и показывают. Ты к чему клонишь?

– Понимаешь, Райс, – произнесла Мэдисон таким тоном, словно объясняла что-то дошколенку: – Когда они пытаются вырвать тебе кишки, то выглядят немного иначе, чем на экране.

Она вывернула с тротуара и вернулась на пустую дорогу.

– Можно и без злорадства обойтись, – огорченно вздохнул Райс. – Я и так вам жутко завидую. В моем-то районе просто скука смертная.

Райс жил в довольно уединенной части города, состоящей из сплошных тупиков и улиц с односторонним движением. Атака зомби попросту прошла мимо этого медвежьего угла.

– Ты реально хочешь увидеть зомби? – Мэдисон покачала головой. – Зачем?

– Ну а зачем люди гоняются за торнадо? Потому что они обалденные! – отозвался Райс. – Но суть не в этом. Я нарыл в интернете, что этот самый гинкго билоба вроде как отпугивает зомби. Ну как чеснок вампиров…

– Или твоя сифозная рожа – меня, – хмыкнула Мэдисон.

– Зак, она всегда такая юмористка?