Читать «Навеки твой, Лео» онлайн - страница 80

Мия Шеридан

— Можешь сказать мне только одно? Почему она в городе?

— Отчасти это связано с тем, что отец в больнице изменил завещание и оставил компанию мне, и мать этим недовольна. Она здесь, чтобы подать апелляцию в совет директоров. Это бесполезно, но она все равно сделает все возможное. Ведь это способ контролировать меня, и она злится, что потеряла его.

Я медленно киваю, наморщив лоб. Мы оба молчим несколько секунд, прежде чем он продолжает.

— Простишь меня за то, что я так с тобой разговариваю, за то, что тебе плохо? Господи, да за всю эту хрень? — Он сокрушенно смотрит на меня.

Я глубоко вздыхаю.

— Да, я прощаю тебя. И тебе не нужно извиняться за свою маму, Джейк. Уж я-то знаю, что родителей не выбирают.

Он смотрит мне в глаза и кивает.

— Спасибо, — говорит он, глядя на наши руки, поднимает их и целует по очереди костяшки моих пальцев. — Я хотел бы никогда не причинять тебе боли, Эви. Все, что я делаю, все потому, что мои чувства к тебе так сильны… Я… Господи, я здесь совершенно не в своей тарелке, и из-за всего этого дерьма… Просто потерпи меня, ладно?

На минуту мне кажется, что он сейчас заплачет, но он просто грустно смотрит на меня, и наконец я делаю единственное, что мне кажется правильным. Обнимаю его и прижимаю к себе. И чувствую, как его тело расслабляется в моих объятиях.

Глава 22

Джейк хватает меню китайского ресторана по соседству, я просматриваю его и говорю, что буду есть — курицу с брокколи и яичный ролл.

Он делает заказ, и я спрашиваю, можно ли мне быстренько принять душ перед ужином. Когда весь день убираешь гостиничные номера, сама от этого чище не становишься.

— Конечно, — говорит он. — И не надо спрашивать. Мой дом — это твой дом, ясно? — Он смотрит на меня так, словно для него действительно важно, чтобы я это поняла.

— Ладно, Джейк.

Я быстро принимаю душ и переодеваюсь в майку и шорты, расчесываю волосы и оставляю их распущенными.

Вернувшись в кухню-гостиную, я не вижу Джейка. Однако дверь, ведущая на балкон, открыта, и я заглядываю туда. Джейк стоит у низкого парапета, положив руки на край, и смотрит на город.

Я подхожу к нему сзади, обнимаю за талию, прижимаюсь головой к его спине. Он берет мои руки в свои и делает глубокий вдох. Как бы ни напугала меня встреча с его матерью, я чувствую, что сейчас нужна ему больше, чем он мне. Уж я-то умею сопереживать тем, кому не повезло с родителями. Я ведь выросла в приемной семье. Но мне в голову не приходило, что ситуация Джейка настолько экстремальна, что ему пришлось вычеркнуть из жизни свою мать и в переносном, и в буквальном смысле.

Пару минут я несильно сжимаю его в объятиях, затем провожу руками по низу его майки, наклоняюсь и целую в поясницу, слегка лизнув крестец.

Я улыбаюсь, не отрывая губ от его кожи.

Когда я начинаю задирать его майку выше, его тело напрягается, и я останавливаюсь, спрашивая себя, не делаю ли я что-то не так. До меня вдруг доходит, что я еще не видела его спины, может быть, у него там тоже есть шрамы… вроде бы в постели я ничего такого не чувствовала…