Читать «Сердцеедка с острова соблазнов» онлайн - страница 25
Дженнифер Фэй
— Как у кого? — мягко спросил Ксандер.
— Как у моего отца. Он получил серьезные ожоги, когда пытался заливать огонь из садового шланга. С тех пор шрамы моего отца постоянно напоминают мне о той ночи и о том, что мы чуть его не потеряли. Каждый раз, когда я их вижу, меня охватывает чувство вины.
— Почему ты чувствуешь себя виноватой?
— Потому что восторгалась грозой, стремилась увидеть как можно больше молний. Хотела, чтобы они били как можно ближе к нашему дому, чтобы я могла лучше их разглядеть.
— И теперь тебе кажется, что ты накликала беду на своего отца?
— В некотором смысле. И наверное, именно поэтому я до последнего времени позволяла родителям манипулировать мной. Но все закончилось, когда я узнала, какие секреты они скрывали от меня. Ты, наверное, думаешь, что я глупа, раз позволила так долго решать за себя другим людям?
— Я не считаю тебя глупой. — Ксандер коснулся пальцем ее подбородка. — Я думаю, что ты очень заботливая и горячо любишь своего отца. Уверен, что он никогда бы не обвинил тебя в том, что с ним случилось, поэтому ты должна перестать винить себя.
— Даже не знаю, почему я тебе об этом рассказала…
Их взгляды встретились. Только сейчас Ксандер заметил, что прекрасные глаза Ли скорее зеленые, а не голубые, как ему казалось прежде. Затем его взгляд опустился на ее губы, и в памяти всплыло мучительно-сладкое воспоминание о том, как он целовал Ли.
Ксандер тяжело сглотнул и произнес:
— Ты знаешь, как сильно я хочу тебя поцеловать?
Она не отпрянула, не сказала ни слова в ответ, и он понял, что Ли хочет того же.
Его губы прижались к ее губам. Сердце Ксандера стучало так громко, что пульс эхом отзывался в его ушах. Губы Ли были мягкими и гладкими. С тихим стоном она приоткрыла рот. Ксандер скользнул туда языком, одновременно запустив пальцы в ее шелковистые волосы.
Услышав шум мотора, он не прервал поцелуй, уверенный, что это просто кто-то проезжает мимо. Но вскоре раздались шаги, и женский голос произнес:
— Эй! Есть тут кто-нибудь?
Ли мгновенно вывернулась из объятий Ксандера, оставив его сожалеть, что их поцелуй закончился так быстро.
— Ли, ты здесь?
Теперь Ксандер узнал голос Попи.
Ли пригладила ладонью волосы, а затем провела кончиками пальцев по губам, словно пытаясь скрыть какие-либо свидетельства того, что только что произошло между ними. Но она только зря потратила свое время. Ее губы и щеки раскраснелись от крепкого поцелуя, выдавая ее с головой.
Ксандеру не понравилась попытка Ли скрыть то, что он ее поцеловал. Ему хотелось, чтобы она гордилась их отношениями и не прятала их от других людей.
— Я здесь! — Ли направилась к двери.
Попи что-то ей ответила, но Ксандер не смог разобрать ни слова.
Гроза уже закончилась, снова светило солнце. Ли выбежала на крыльцо.
— Я попала в грозу и решила переждать ее здесь.
Попи заглянула в бунгало и увидела Ксандера, сидящего на диване. Он приветственно помахал ей.
— Вижу, ты тут не одна.
— Да. Ксандер чинил сантехнику.
Ли перевела разговор на деловые темы. Ксандер встал, взял ящик с инструментами и пошел к выходу, думая о том, что незавершенный поцелуй пришлось отложить. Но лишь на время. И это только начало.