Читать «Сердцеедка с острова соблазнов» онлайн - страница 25

Дженнифер Фэй

— Как у кого? — мягко спросил Ксандер.

— Как у моего отца. Он получил серьезные ожоги, когда пытался заливать огонь из садового шланга. С тех пор шрамы моего отца постоянно напоминают мне о той ночи и о том, что мы чуть его не потеряли. Каждый раз, когда я их вижу, меня охватывает чувство вины.

— Почему ты чувствуешь себя виноватой?

— Потому что восторгалась грозой, стремилась увидеть как можно больше молний. Хотела, чтобы они били как можно ближе к нашему дому, чтобы я могла лучше их разглядеть.

— И теперь тебе кажется, что ты накликала беду на своего отца?

— В некотором смысле. И наверное, именно поэтому я до последнего времени позволяла родителям манипулировать мной. Но все закончилось, когда я узнала, какие секреты они скрывали от меня. Ты, наверное, думаешь, что я глупа, раз позволила так долго решать за себя другим людям?

— Я не считаю тебя глупой. — Ксандер коснулся пальцем ее подбородка. — Я думаю, что ты очень заботливая и горячо любишь своего отца. Уверен, что он никогда бы не обвинил тебя в том, что с ним случилось, поэтому ты должна перестать винить себя.

— Даже не знаю, почему я тебе об этом рассказала…

Их взгляды встретились. Только сейчас Ксандер заметил, что прекрасные глаза Ли скорее зеленые, а не голубые, как ему казалось прежде. Затем его взгляд опустился на ее губы, и в памяти всплыло мучительно-сладкое воспоминание о том, как он целовал Ли.

Ксандер тяжело сглотнул и произнес:

— Ты знаешь, как сильно я хочу тебя поцеловать?

Она не отпрянула, не сказала ни слова в ответ, и он понял, что Ли хочет того же.

Его губы прижались к ее губам. Сердце Ксандера стучало так громко, что пульс эхом отзывался в его ушах. Губы Ли были мягкими и гладкими. С тихим стоном она приоткрыла рот. Ксандер скользнул туда языком, одновременно запустив пальцы в ее шелковистые волосы.

Услышав шум мотора, он не прервал поцелуй, уверенный, что это просто кто-то проезжает мимо. Но вскоре раздались шаги, и женский голос произнес:

— Эй! Есть тут кто-нибудь?

Ли мгновенно вывернулась из объятий Ксандера, оставив его сожалеть, что их поцелуй закончился так быстро.

— Ли, ты здесь?

Теперь Ксандер узнал голос Попи.

Ли пригладила ладонью волосы, а затем провела кончиками пальцев по губам, словно пытаясь скрыть какие-либо свидетельства того, что только что произошло между ними. Но она только зря потратила свое время. Ее губы и щеки раскраснелись от крепкого поцелуя, выдавая ее с головой.

Ксандеру не понравилась попытка Ли скрыть то, что он ее поцеловал. Ему хотелось, чтобы она гордилась их отношениями и не прятала их от других людей.

— Я здесь! — Ли направилась к двери.

Попи что-то ей ответила, но Ксандер не смог разобрать ни слова.

Гроза уже закончилась, снова светило солнце. Ли выбежала на крыльцо.

— Я попала в грозу и решила переждать ее здесь.

Попи заглянула в бунгало и увидела Ксандера, сидящего на диване. Он приветственно помахал ей.

— Вижу, ты тут не одна.

— Да. Ксандер чинил сантехнику.

Ли перевела разговор на деловые темы. Ксандер встал, взял ящик с инструментами и пошел к выходу, думая о том, что незавершенный поцелуй пришлось отложить. Но лишь на время. И это только начало.