Читать «Сердцеедка с острова соблазнов» онлайн - страница 13

Дженнифер Фэй

Решив, что после подумает над этой проблемой, Ли направилась к двери. Ксандер пошагал следом.

К счастью, они без труда нашли место присоединения бунгало к основной линии водопровода и довольно легко перекрыли подачу воды в домик. Но это было только первым шагом в исправлении огромного беспорядка. Они бросились обратно в бунгало, открыли все окна и начали собирать воду с пола, используя все подручные средства и работая бок о бок в мирной гармонии.

Когда последние капли воды были вытерты, Ли осмотрела причиненные аварией повреждения. К счастью, крашеные деревянные полы не успели облезть или деформироваться от воды.

Ли положила последнее мокрое полотенце в бельевую корзину и повернулась к Ксандеру, который только что встал на ноги, проверив починенную трубу под раковиной.

— Спасибо тебе!

— Не за что.

Взгляд Ли остановился на мокром, потерявшем форму костюме.

— Похоже, твоя одежда испорчена.

Ксандер окинул себя взглядом, словно и забыл, что он при полном параде.

— У меня есть еще.

— Но ты, кажется, прибыл без багажа.

— Верно. Я немного торопился.

— Это уж точно. Давай поступим так. Снимай с себя мокрую одежду. А я найду тебе что-нибудь сухое на смену.

Он посмотрел на нее со странным выражением.

— Не думаю, что какой-нибудь из твоих нарядов мне подойдет.

Ли представила себе Ксандера в женской одежде и улыбнулась. Садясь в гольфкар, она еще продолжала улыбаться.

— Что, представляешь меня в одном из своих платьев, да?

— Я… э-э-э… нет…

— Знаю, что это так. Но поверь мне, ни одна вещь из твоего гардероба мне не подойдет.

Ли не могла сдержать своего веселья, которое только усиливал хмурый взгляд Ксандера. Наконец она громко расхохоталась. Может, таким странным образом проявилась реакция на стресс? Или виной всему были гормоны, вышедшие из-за беременности из-под контроля? Что бы это ни было, Ли не могла остановиться.

— Что случилось? — спросил Ксандер, нахмурившись. — У меня чем-то испачкано лицо? — Он потер щеку. — Не могла бы ты перестать смеяться?

— Я пытаюсь. И ты тут ни при чем.

Ксандер вскинул темную бровь.

— Тогда почему ты смеешься надо мной?

Она покачала головой:

— Не над тобой.

— А мне почему-то кажется именно так.

— Никогда не видела, чтобы кто-то в дорогом костюме ползал по затопленному водой полу.

— И это смешно?

— Вообще-то, нет. Тем не менее. Что ты здесь делаешь?

— А ты не знаешь?

— Нет. Иначе не спрашивала бы.

Ли остановила гольфкар перед своим бунгало, в котором она и Ксандер зачали их ребенка. Словно они прошли полный круг и теперь вернулись к самому началу.

Ли вышла и направилась к двери. Оглянувшись через плечо, она увидела, что Ксандер все еще сидит в машине.

— Идем! Ты не можешь целый день проходить в таком виде!

Ли вошла в бунгало, все еще не зная, как вести себя с Ксандером. Их нельзя было назвать незнакомцами, но оба явно ощущали неловкость в обществе друг друга.

— Душ — там.

Ли указала в сторону гостевой ванной.

Ксандер посмотрел на нее.

— Ты уверена, что не хочешь вымыться первой?