Читать «Подлинная история банды Келли» онлайн - страница 61

Питер Кэри

Джимми Куинна арестовали за кражу у китайца и он тоже отправился в тюрьму а тогда сержант Уэлан прискакал предупредить мою мать что есть свидетели готовые поклясться что она незаконно торгует спиртным и если она с этим не покончит он предъявит обвинение и сверх всего умер старик Куинн.

Как-то утром я вышел из дома и увидел что на поленнице сидит парень с чугунным подбородком и натачивает свой топор ну и я спросил какого черта ему тут нужно а он сказал что зовут его Билли Грей и моя мать наняла его мне в помощь чтоб корчевать пни. К этому времени я узнал что моя мать уже никакой прибыли не ждала от этих 60 штук материи. Я сказал Билли Грею что никакая помощь не требуется и он ушел.

Билл Фрост теперь отсутствовал все чаще а моя мать все время уставала и не могла работать так усердно как прежде но мы все с начала весны трудились топорами + тяпками + лошадьми + огнем и моя мать даже часто занимала у старика Джека Пайера пару волов чтоб мы с ней могли все утро корчевать пни с их неохотной помощью. Затем явился Билл Скиллинг был он старатель с Гаффни-Крика 29 л. и очень сильный дальше некуда. Моя мать наняла его затем я его отослал хотя в отличие от Билли Грея уходить он не хотел.

Рыбы в речке ночные бабочки вокруг лампы по вечерам и все прочие живые твари говорили нам что пора сеять и потому с каждым днем мы вставали все раньше и ложились спать все позже и мне снились деревья пни и не было им конца. Я твердо решил что у нас будет ферма но видел я ее как сумасшедший мечта вся зеленая недостижимая в такой географии обширное владение с речкой струящейся всю засушливую часть года и хлеб никогда не горит на корню и окольцованные деревья. И так часто я трудился в буше что только волей случая оказался на месте когда по дороге прибрел китаец А-Фук.

Моя сестра Энни Ганн вернулась жить с нами пока Алекс отбывал свои 4 мес. И была очень несчастна все это время но в тот день она приготовила нам пикник и вот мы собрались у речки там где тракт проходит через наш участок.

Моя мать сидела среди приречных трав на перевернутом ведре выпятив большой живот глаза запали под тяжестью сомнений и она щурилась сквозь слепящий свет на дымные пастбища от которых никакая штука материи ее никогда не избавит. Был октябрь когда приходят большие дожди но она уже чуяла высыхающие лужи и видела землю спекшуюся в камень вокруг пней.

И это она первой увидела сквозь солнечный блеск приближающегося китайца и уже знала что ему требуется когда он был еще в 50 ярд. от нее. На суде А-Фук назвался торговцем домашней птицей да только одним чем-то они не торгуют а мастаки на все руки от корсетов и опиума до свинцовых карандашиков для малолеток. Еще он сказал что попросил воды и это было его 1-е лжесвидетельство потому как клянчил он глоточек виски а моя мать ему отказывала.