Читать «(Не)идеальная работа» онлайн - страница 98

Анна Сергеевна Одувалова

— А нам наказание за что? — мрачно спросил Кэвин и кинул заклинание в мертвеца. Зеленый дым проник в черные глазницы, заставив умертвие задергаться. Черная бездна растворялась, и скелет упал, но ему на смену вылезли еще два.

— Вот гады! — пробормотала я и тоже начала творить заклинание. Жаль, специализированные некромантские я не освоила, у меня и случайно поднятых мертвецов получалось упокоивать не очень хорошо. А с этими тварями я даже тягаться не планировала, поэтому просто запустила по склепу гулять миниатюрный торнадо, надеясь, что он поломает хрупкие кости. Все же отдельно ползающие руки и ноги менее опасны, чем мертвяк в полном комплекте.

— Кетсия, ну то ты творишь?! — завопил Кэвин, и я поняла, что действительно сделала глупость.

Мой смерч, конечно, разобрал парочку мертвецов на ползающие по полу костяшки, но на этом свое существование не прекратил. Он врезался в стену, отрикошетил и направился в нашу сторону, закручиваясь туже, завывая. Теперь он уже представлял угрозу не только для мертвецов, но и для нас.

Ответное заклинание далось сложнее, но я все же развеяла созданное мной же безобразие и поняла, что неразумно потратила слишком много сил. Больше, чем позволительно помощнице. Ведь мой ресурс может понадобиться Кэвину, толку от которого значительно больше, чем от меня.

Сбоку раздался визг, почти женский. Я и предположить не могла, что так может кричать муж Лиз. На него навалились сразу два умертвия. Я кинулась ему на помощь, понимая, что если, не дай боги, он погибнет, а мы с Кэвином останемся живы, то никогда в жизни не докажем, что погром здесь устроили не мы. А мертвецы, в целом равнодушные к нам, к Эдмонду лезли, словно он был намазан медом, а они большие мухи. Так себе сравнение. Только другие в голову не приходили. Я схватила вазу, стоящую в изголовье саркофага дедушки, и со всего размаха шарахнула по одному из мертвецов. Это никак не помогло. Он все так же вцеплялся в шею хрипящего Эдмонда.

— Кетсия, в сторону! — завопил Кэвин и швырнул заклинание, обездвижив сразу троих умертвий.

— Спасибо! — прохрипел Эдмонд, проворно отползая в сторону, но на него уже кинулся еще один мертвец.

Я, не соображая, что делаю, подхватила с пола первое, что попалось под руку, — это оказалась чья-то бедренная кость, последствие моего смерча, и со всего размаха зарядила по черепушке ближайшего умертвия. Голова оторвалась от слабых шейных позвонков и отлетела в сторону, и Эдмонд успел забежать за Кэвина, прежде чем кто-то снова на него напал.

Линия на полу стерлась, дым, худо-бедно защищающий нас от умертвий, развеялся, и сейчас они заполонили весь склеп. Кэвин уничтожал одних, но им на смену тут же вставали другие, те, кто провалялся на полу несколько минут. Они пробуждались быстрее, чем Кэвин успевал упокоивать. Даже мой обезглавленный мертвец все равно пытался добраться до Эдвина. Он налетал на саркофаги и собратьев, но упрямо шел к своей цели. Среди костей мелькнул знакомый алый халат — дядюшка тоже был в рядах кровожадных восставших, а ведь я почти прониклась к нему симпатией.