Читать «Современное искусство» онлайн - страница 104
Ивлин Тойнтон
44
«Оуэнс, Меррилл» — крупная архитектурная фирма «Скидмор, Оуэнс и Меррилл», основанная в 1936 г.
45
Джаз (
46
Песнь о Нибелунгах (
47
Миссис Карлейль (Джейн Бейли Уэлш), жена Томаса Карлейля, всю жизнь жертвенно служила суровому, занятому исключительно своими штудиями мужу.
48
Английские художники-прерафаэлиты — Данте Габриэль Россетти (1828–1882), Эдуард Бёрн-Джонс (1833–1898) и др. — писали красавиц с одухотворенными, тонкими лицами, длинными волнистыми волосами.
49
Поминальный день, годовщина смерти (
50
«Добросовестное использование» — закон разрешает использовать защищенные копирайтом произведения лишь в виде цитат в критических работах, учебных пособиях и т. д.
51
Сонет 147. Перевод Р. Бадыгова. Он ближе по смыслу, чем более известный перевод С. Маршака: «И долго мне, лишенному ума / Казался раем ад, а светом — тьма».
52
Пьер Боннар (1867–1947) — французский художник, график, замечательный колорист. Часто писал красивые интерьеры.
53
Марсель Дюшан (1887–1968) — французский художник, теоретик и практик «антикультуры» — программы замещения художественного творчества экспонированием реальных вещей («Перевернутый писсуар», 1917), а также скандальным освоением классического наследия (репродукция «Моны Лизы» с пририсованными усами и бородой, 1919).
54
Рогалики с вареньем, орехами и т. д. (
55
Красавица (
56
Шекспировская цитата («Макбет», акт 11, сцена 2. В переводе Ю. Корнеева: «Молитвы я алкал, но комом в горле/ „Аминь“ застряло») изменена.
57
По Платону, после смерти человека его душа переселяется в другое тело, и лишь самые совершенные души остаются в царстве идей, свободные от тела, этой темницы души.
58
Широко известная история, впрочем, считающаяся спорной: Бетховен и Гете, прогуливаясь, встретили Наполеона, Гете снял перед императором шляпу и отвесил поклон, Бетховен шляпы не снял.
59
По Ницше, закон сохранения энергии требует вечного возрождения. Эта философия утверждает принцип посюсторонности человеческого бытия.
60
Браунсвиль — район Нью-Йорка, с 1880-х по 1950-е населенный в основном евреями, в 1920-30 гг. очень радикальный.
61
«Дейли уоркер» — ежедневная газета американских коммунистов. Основана в 1924. Неоднократно переименовывалась, с 1986 — «Пиплз дейли уорлд».
62
Фонд Форда — одна из крупнейших в мире филантропических организаций. Создана в 1936 г. Генри Фордом и его сыном Эсделом. Фонд выделяет средства на развитие культуры, образования, благотворительности в США и за рубежом. Финансирует исследовательскую деятельность и т. д.
63
Замок Сент-Илер (
64
Восточные евреи (
65
Эдит Хед (урожденная Познер) (1897–1981) — знаменитый американский костюмер, много работала в Голливуде, тридцать шесть раз номинировалась на премию Академии, восемь раз ее получила.