Читать «Общественное порицание» онлайн - страница 49
Аврам Дэвидсон
Он был белый от гнева и отвращения.
— Убийства, смерть, кровь, трупы? — я выложил перед ним весь набор слов, которые его задевали, — это, что ли. оскорбление? Но ведь вы же, очевидно, убиваете так же естественно, как дышите…
— Существуют условности и приличия, — настаивал он. — Только Нетех обладает таким ограниченным словарем, что вынужден прибегать к подобным выражениям…
Я недоуменно покачал головой и решил сменить тему.
— Хотел бы я знать, — начал я.
— Что тебе это даст? — спросил дикарь.
— Зачем заниматься глупостями? — спросил другой.
— Хотел бы я знать, — настаивал я, — как мы сюда попали. Я направлялся в город…
— А я пытался найти убежище, — сказал парень из будущего, снова опуская лицо. — Я так устал от усилий остаться живым…
— Я охотился, — сказал дикарь, — это место водопоя…
Мы все посмотрели на спокойную гладь воды и помолчали.
— Но я все же хочу знать, — продолжал я, — как мы попали сюда вместе. Ведь мы из разных времен. Что с нами случилось?
Оба неуверенно посмотрели на меня, потом друг на друга.
— И еще я хочу знать, почему твой ЗАПТ не смог сжечь меня.
Человек из будущего посмотрел на свое разбитое оружие и что-то угрюмо пробормотал.
— И почему мой пистолет не повредил тебе.
Я кивнул в сторону дикаря.
— Но он распотрошил его ЗАПТ. — Я мотнул щекой в сторону человека из будущего. — И еще — почему твои стрелы поразили нас обоих?
Я обменялся взглядом с дикарем.
Не успел никто из нас рта открыть, как снова началась эта чертова свистопляска. Все вместе, втроем, мы одновременно затряслись и закувыркались. И в то время как я пытался уберечься от чужих локтей и пяток, некое воспоминание всплыло в моей памяти. Откуда-то из темноты донесся до меня незабываемый мамочкин голос: «Если вы, ребята, не перестанете ссориться, я вас всех посажу в мешок и буду его трясти, и посмотрим, кто из вас выскочит первый!»
Из передряги мы выскочили все втроем одновременно. И вот я валялся лицом вниз на краю лужи, поперек ног дикаря, намертво придавив его своим весом, а сверху на меня навалился тот парень. Я напрягся и сбросил его так, что он откатился в сторону. Я вытащил дикаря из воды. Он давился и кашлял, задыхаясь от попавшей в горло воды, и мне пришлось шлепнуть его несколько раз по спине. Он отдышался и отполз на безопасную дистанцию к большому валуну.
И тогда я увидел! Еще двух! Примерно моего возраста! И, кажется, из моей эпохи! Они терпеливо стояли и ждали, пока мы их заметим. Как по мне, так они смахивали на связистов, ищущих обрыв провода, или на дорожных ремонтников. Только вот их силуэты мерцали и извивались — по крайней мере мне так казалось. Интересно, как их воспринимали дикарь и парень из будущего?
— Все в порядке? — мои уши услышали знакомый оборот, но глаза опять увидели, что движения губ не соответствуют услышанному. Мы все трое кивнули. Прекрасно! Значит, между нами было что-то общее. Мы все могли сказать «да»!
— Тоже влипли? — спросил я полувопросительно-полуутвердительно.
— Нет. Мы пришли, — сказал один из них, тот, чей контур мерцал со слабым светло-вишневым отливом, — чтобы освободить вас.