Читать «Отложенная свадьба» онлайн - страница 59
Барбара Данлоп
Дверь лифта открылась.
— И я тебя не осуждаю, — заметил Джексон, когда они вошли в кабину.
— Я намерена скрыться в своей комнате.
— Нам нужно поговорить.
Выражение лица Джексона было более чем серьезным, и Криста встревожилась.
— Это не может подождать? — спросила она.
— Нет, это очень важно.
— Можете оставить меня в смузи‑баре, — сказала Элли, нажимая на кнопку третьего этажа.
А Криста обратилась к Джексону:
— Знаешь, я была счастлива в бассейне с минеральной водой. Все мои заботы и тревоги уплывали прочь.
— Пять минут, — настаивал он. — Ну может — десять.
— Я больше не хочу никаких дурных новостей.
Прежде чем он успел ответить, лифт остановился на третьем этаже. Двери открылись.
— Мак где‑то здесь, — сообщил он Элли, и девушка просияла:
— Правда?
Джексон широко улыбнулся.
— Увидимся, — пообещала Элли и быстро ушла.
— Мак ей нравится, — заметил Джексон. — Он быстро ее найдет.
— Потому что он опытный сыщик? — предположила Криста.
— Потому что у нее все еще есть телефон с GPS.
— Из‑за вас, парни, у меня паранойя начнется!
— Быть параноиком иногда полезно.
Их взгляды встретились. Лифт продолжал подниматься к президентскому люксу на двенадцатом этаже. Его взгляд был нежным, и Криста покраснела от смущения. Она может сопротивляться сколько угодно, но он с каждой встречей казался ей все более привлекательным.
Выйдя из лифта, они направились к номеру в дальнем конце коридора. Двойные дубовые двери вели к просторным комнатам номера с красивым эркером.
Криста вынула из сумочки карточку‑ключ и вставила в прорезь. Джексон взялся за ручку и придержал для девушки дверь.
— Хочешь переодеться? — спросил он, когда они вошли.
Криста уронила сумочку на кресло и стянула потуже пояс халата.
— Ты собирался поговорить?
— Собирался. И собираюсь.
— Я скучал по тебе.
Она тоже скучала по нему.
Он необыкновенный мужчина. Сексуальный и самоуверенный, в чем‑то грубоватый и опасный. Но также классически красивый. Собственно говоря, он вполне мог стать моделью.
Она вдруг представила его в выцветших джинсах, без рубашки, на продуваемом всеми ветрами берегу. Ей и сейчас хотелось сорвать с него рубашку и обнять его.
— Не смотри на меня так, — низким голосом проговорил он.
— Я не смотрю.
Он подался вперед:
— Какая ты лгунья!
И это правда. Она лгала ему и лгала себе. Смотрела на него именно так, как он и говорил. Ее безумно тянуло к нему, и она не могла понять, почему сопротивляется своему влечению.
— Прости, — пробормотала она.
— За что?
— За ложь.
Он стиснул ее руки, и она качнулась к нему. Тогда он погладил ее по щеке и склонил к ней голову.
— Ты хочешь этого? — спросил он.
Она устала лгать.
— Да.
— Уверена? Потому что, если мы опять отступим, это может меня убить.
Ее это тоже может убить.
Вместо ответа, Криста потянулась к пуговицам его рубашки, расстегнула одну, вторую, третью…
— Уверена, — прошептала она и встала на носочки, чтобы дотянуться до его губ.
Он среагировал незамедлительно. Схватил ее в объятия и стал целовать. Она прильнула к нему, ощущая силу его тела и слушая гулкое биение его сердца.