Читать «Бэтмен. Готэмский рыцарь» онлайн - страница 2
Луиза Саймонсон
– Хитростью и изворотливостью, – Бэтмен мрачно усмехнулся. – Его зовут Джереми Гринсмит, он из Де-Мойна. В прошлом агент по недвижимости, примерный муж, отец двоих детей; пропал без вести четыре года назад, родные считали его давно погибшим. Каким-то ветром Гринсмита, уже бездомного пьянчугу, занесло сюда – в Готэм. Он ночевал на окраинах Порт-Адамса, попрошайничал, а когда хватало на выпивку, надирался до одури. Собутыльники любили его. Он пропал недели две назад. И конечно, исчезновение бомжа осталось незамеченным, в розыск никто ее подал.
Гордон нахмурился.
– И ты нашел его отпечатки в архиве?
– Не совсем так...
Губы Гордона под песочного цвета усами сложились в ироническую улыбку: у Бэтмена были такие связи и возможности, о каких полицейское управление могло только мечтать.
– Пропал не только Гринсмит, – продолжал Бэтмен. – За последние пару недель исчезло еще несколько попрошаек из Даунтауна. Ожила давняя городская легенда: о том, что крокодильчики, когда-то смытые одним человеком в канализацию, выросли и теперь охотятся на всех людей, в первую очередь убивая тех, кто приближается к канализации.
– Благодарю за информацию, – отозвался Гордон. – Я передам ее по всему Отделу, прикажу держать ухо востро.
Бэтмен сокрушенно покачал головой:
– Это моя вина. Я должен был сразу насторожиться. – Он бросил на стол Гордона пачку бумаг. – Вот все, что у меня есть, работайте, лейтенант.
Гордон впился глазами в бумаги.
Когда он поднял голову, Бэтмен уже растворился в ночи.
«Башня Апаро действительно потрясает, – так думал Дандер, стоя на смотровой площадке башни на высоте восьмидесяти этажей. – Это прямо-таки шедевр в стиле арт-деко. Ради такого зрелища стоило рискнуть и пробраться сюда». Прислонившись спиной к перилам, мальчишка упивался гением архитектурной мысли.
Башня Апаро занимала целый городской квартал, она поднималась в поднебесье крутыми уступами, венчала которые огромная плоская крыша. В центре ее высилась бронзовая лифтовая башня, украшенная грифонами, высотой в шесть этажей. По ночам в свете прожекторов каменные крылатые чудовища с телами львов нависали над городом, как золотые идолы.
Дандер слышал от кого-то, что изначально лифтовую башню задумывали как посадочную площадку для дирижаблей. Он закатил глаза. Какому кретину это могло прийти в голову? И как, интересно, пассажиры стали бы высаживаться из летательных аппаратов, когда по крыше вовсю гуляет такой ветер, как сейчас?
Новый сильный порыв рванул его футболку и едва не стащил с головы вязаную шапочку. На всякий случай Дандер снял ее и затолкал в карман джинсов. Ветер бросил на глаза темную челку, Дандер отвел волосы и запрокинул голову.
Декоративный бронзовый шпиль на лифтовой башне визуально прибавлял к высоте здания не менее пятнадцати этажей. Дандер знал, что на самом деле это антенна, посылающая радиосигналы всему Готэм-Сити и его пригородам. И ему было приятно осознавать это, ведь Готэм небезопасен даже в лучшие его времена, а благодаря городскому радио можно оставаться в курсе последних новостей. Порой это единственный шанс выжить.