Читать «Катарсис» онлайн - страница 54
Михаил Таран
— Лорд Дарий, Вас просят явиться в личные покои командующего. Для аудиенции. — Хорошо, я понял. Что-то еще?
— Нет Лорд, больше ничего.
— Тогда чего стоишь? Убирайся! И дверь закрой!
Солдат послушно выполнил приказ.
— Аудиенция? Интересно. — Задумчиво произнес Пауль.
— Наверняка хочет нагрузить какой ни будь работой. Я уже жалею, что Караэля раскидало по территории. — Дарий лениво встал и одернул робу.
— Возможно там что то важное. Тебе стоит поторопиться.
— Ничего, подождет.
Дарий взял со стула бронежилет и принялся его одевать. Получалось у него это не ловко, неуклюже. Рывком вытащив из под брони капюшон он тут же нахлобучил его на голову.
— А ты никогда не задумывался, что будет после войны? — Снова раздался монотонный, чуть гнусавый голос Пауля — Искусство, образование, медицина, инженерия… Все это деградировало, стерлось. Как мы будем жить, когда все закончится?
— Закончится? Ты видно умом тронулся? Война никогда не закончится! — Злобно усмехнулся Дарий, пристегивая бронированный наплечник.
— Ты не веришь в нашу победу?
— Пауль, Люцифер силен. Его воинство огромно. Нас же очень мало.
— Скажи это Персивальду, приду посмотреть как тебя вздернут на виселице.
— Я не настолько глуп, что бы высказывать свое мнение командующему. Только тебе, компьютерный гений. Закрой патом дверь, я пошел! — Дарий быстрым шагом вышел из кельи.
Коридор пустовал. По пути встретились только трое патрульных. Дарий ускорил шаг. Что же хочет от меня этот псих, подумал он, приближаясь к неприметной стольной двери.
Двое часовых чуть склонили головы, увидев приближающегося офицера.
— Меня пригласили. — Буркнул Дарий, поравнявшись с часовыми.
— Да, лорд Дарий, Вас уже ждут. — Ответил один из них.
Лейтенант вошел в покои командующего. Страшного вида келья с грубыми бетонными стенами отличалась от всех остальных и больше походила на темницу. Пахло сыростью. Разбирая бумаги, за столом сидел Персивальд. Его левая рука пряталась под пропитанной кровью повязкой. От его маски веяло холодом и безразличием.
— Долго. Ты думаешь у меня нет других дел, кроме того как ждать тебя? — Раздался грубый голос.
— Извините мой лорд, я буду расторопнее. — Дарий низко поклонился.
— Караэль пал в бою. Как герой… — Продолжил Персивальд, встав из-за стола.
— Я знаю мой лорд.
— Необходимо увековечить его подвиг в виде монумента в главном зале. Проконтролируй, что бы наши скульпторы и архитекторы сделали все к концу этого квартала. — Персивальд подошел ближе.
— Такие сроки? Но это…
— Я не спрашиваю твоего мнения лейтенант.
— Извините мой лорд.
— Ты неплохо проявил себя в последней битве, оказался храбрее, чем я думал. — Командующий остановился в метре от Дария.
— Спасибо мой лорд. — Лейтенант снова поклонился.
— Мне нужен первый помощник. Владыка обещал найти подходящего ангела… Но пока он не нашел, помощником будешь ты.
— Это честь, мой лорд!
— Конечно это честь! Не подведи меня и не опозорь… — Раздраженно рявкнул Персивальд. Дарий вздрогнул.
— Служу Вашей воле и воле Архистратига! Deus vult! Дарий вновь поклонился.