Читать «Пылкая вечеринка на Багамах» онлайн - страница 8

Дженнифер Хейворд

Он помрачнел и прорычал:

— Почему ты не обратилась ко мне? Ты же знаешь, что я бы тебе помог.

Она опустила ресницы.

— Между нами все кончено, Санто. С какой стати мне было обращаться к тебе?

— Это ложь, — тихо ответил он. — Почему ты ушла тем утром не попрощавшись, Джованна? Зачем сбежала от меня?

— Санто, — выдохнула она, — не надо.

Он усмехнулся:

— Ты не хочешь, чтобы я спрашивал, почему ты отдалась мне в ту ночь? И отчего наутро ушла и вышла замуж за другого? Я проснулся утром один, а ты исчезла без объяснения причин. — Он выгнул бровь. — А что, по-твоему, смущает меня сильнее всего?

Она закрыла глаза, ей стало трудно дышать.

— Ты знал, что я уже обещала ему стать его женой, Санто.

— Я надеялся, ты передумаешь. Ты была такой эмоциональной в ту ночь, такой беззащитной. Ты же не хотела такой жизни для себя. Ты стремилась к лучшему.

— А потом я поняла, что сделала. Следующим вечером я сыграла помолвку в присутствии половины Лас-Вегаса. Разве я могла этого избежать? Это погубило бы имя моего отца и репутацию семьи Ломбарди. Это было невозможно исправить, как бы я этого ни хотела.

Джованна была сицилийкой. То, что она выйдет замуж за Франко Ломбарди — наследника династии игровых заведений Лас-Вегаса, было отлито в камне с того дня, как ей исполнилось четырнадцать лет, когда ее отец одобрил брак своей единственной дочери и старшего сына Ломбарди.

Она не смогла бы сделать карьеру, как всегда хотела. Ей не позволили бы выйти замуж по любви. Но обо всем этом она забыла в ту ночь, которую провела с Санто.

Джованна глубоко вздохнула и встретила суровый взгляд Санто.

— Я убедила себя, что будет проще, если я просто уйду, — хрипло сказала она. — У нас не было будущего, Санто. И тебе это известно.

Он подошел ближе, и она уловила аромат его дорогого лосьона после бритья.

— Знаешь, что я думаю? — Его теплое дыхание коснулось ее щеки. — По-моему, мы никогда этого не узнаем, потому что ты ушла, Джованна. Ты предпочла сдаться, а не сопротивляться.

Словно загипнотизированная, она наблюдала, как темнеют его глаза. Если он наклонит голову, то их губы почти соприкоснутся…

Она неуверенно шагнула назад.

— Ты прав, — выдохнула она и затаила дыхание. — Что было, то прошло. Наша жизнь продолжается. Поэтому нам, вероятно, надо смириться с этим и расстаться.

Множество эмоций мелькнуло на его суровом лице. Он словно размышлял, соглашаться с ней или нет. Она глубоко вздохнула и принялась ждать, но его внимание привлекло что-то у нее за спиной.

Джованна медленно обернулась и увидела, что Лео выходит на веранду. Он держал во рту большой палец, а синее одеяло тащилось за ним по полу. Проснувшись от их громких голосов, он уставился карими глазами на Санто.

Она шагнула к нему, отчаянно пытаясь избежать катастрофы. Но предотвратить неизбежное не удалось. Ее сын, раскрасневшийся ото сна, с растрепанными золотистыми волосами, вынул большой палец изо рта, сделал к ней еще пару шагов и вытянул пухлые руки.

— На ручки! — заявил он.

Подняв, она крепко прижала его к себе. Санто нахмурился и с любопытством посмотрел на Лео. В его карих глазах отразилось изумление.