Читать «Пылкая вечеринка на Багамах» онлайн - страница 27

Дженнифер Хейворд

— Она — мать моего ребенка, — прорычал Санто. — Я был обязан на ней жениться. Ты поступил бы точно так же.

— Нет, — уверенно ответил его брат, — я бы не женился. По-моему, ты сглупил. Я не стану обсуждать твои личные дела, Санто, но не проси меня притворяться.

— Ты плохо ее знаешь, — тихо произнес Санто. — Ты судишь о ней по семье, в которой она выросла.

— Я оцениваю ее по тому, что видел каждый день целое десятилетие. Она бежит к тебе каждый раз, когда у нее возникают проблемы. А ты играешь в благородного рыцаря. Ты всю жизнь будешь стараться сделать ее счастливой, помня о ее прошлом, и у тебя ничего не получится.

Душа Джованны разрывалась на части. Не в силах слушать этот разговор, она повернулась на каблуках и зашагала обратно, сдерживая слезы.

Конечно, она и раньше слышала в свой адрес подобные комментарии. Они не должны ее так сильно ранить. Но последнее замечание Лаззеро задело ее за живое, потому что он говорил правду. Санто всегда был ее спасителем. Ее судьбой. Она всегда обращалась к нему за помощью. Именно от этого она пыталась избавиться, начиная новую жизнь на Багамах. Ей хотелось быть самостоятельной. Но теперь она лишилась даже этого.

Глава 6

Санто вошел в пентхаус следом за Джованной. Он снял наручные часы и положил их на комод в спальне, пока она укладывала Лео в постель. Его терзало разочарование. Он был абсолютно уверен, что их отношения налаживаются, но по дороге домой Джованна вела себя с ним как незнакомка.

Он смотрел, как она проскользнула в спальню с ледяным выражением лица, вынула заколку из волос и швырнула ее на стол в гардеробной. Шелковистые светлые волосы обрамляли ее изящные скулы.

— Что с тобой происходит? — Санто прижал ладонь к комоду. — Все старались, чтобы тебе было комфортно. У нас все было хорошо, а потом все разладилось.

— Я устала, — холодно сказала она. — И ложусь спать.

— О нет. — Он быстро подошел к ней. — Мы не сделаем этого снова. Я говорил, что мы будем действовать иначе.

Она уставилась на него с вызовом:

— Не трать силы на выяснение отношений, Санто. Я просто хочу спать.

— Джованна, — прорычал он, — ты либо скажешь мне, что случилось, либо мы будем торчать здесь всю ночь. — Он широко развел руками. — Решать тебе.

Она вздернула подбородок.

— Я слышала твой разговор с Лаззеро, когда ходила за накидкой. Он считает меня недостойной тебя.

Санто пригладил рукой волосы, видя обиду в ее глазах.

— Мнение Лаззеро не важно, — тихо сказал он. — Ему не следует вмешиваться в наши отношения.

— Он их не одобряет. Оба твоих брата их не одобряют.

— И что? — Он пожал плечами. — Мне жаль, что ты услышала наш разговор. Лаззеро есть Лаз-зеро. Ты знаешь, какие у меня братья. Но это не означает, что он прав. Именно это я ему и сказал. — Он покачал головой. — Перестань беспокоиться о том, что думают другие, и думай только о нас.

— По-твоему, у меня получится? — огрызнулась она. — Ты не жил с постоянным осуждением, как жила я, Санто. Как бы я ни старалась отдалиться от своей семьи, я всегда буду Кастильоне.