Читать «Слегка помолвлены» онлайн - страница 2

Дженнифер Фэй

— Я просто поеду домой.

— Но ты не можешь уйти. Мы только что пришли. И потом, что тебе делать дома?

Думая о том, как родной брат отказывает ей в уважении, Ноэми поняла, что Стефания права. Минут через двадцать Ноэми привела в порядок платье при помощи газировки, бумажных полотенец и фена. Она посмотрела на высокого сексуального незнакомца. Их взгляды встретились. Ее сердце забилось еще быстрее. Вероятно, ей все-таки следует остаться.

Она продолжала размышлять о привлекательном мужчине, чей взгляд следовал за ней по комнате. Судя по всему, он предпочитает наслаждаться погоней, а не нападением.

Он показался ей смутно знакомым. Если он явился на эксклюзивную вечеринку, значит, он важная персона.

Оглядев комнату, она не увидела его и почувствовала разочарование. Это на нее не похоже. Она может заполучить любого парня. Поначалу она решила спросить у Стефании, как зовут этого незнакомца, но потом передумала. В ее жизни достаточно неприятностей. Новые проблемы ей не нужны.

И все-таки она приуныла. Она вышла на террасу, чтобы подышать свежим воздухом. Вечернее солнце было достаточно ярким, поэтому она залюбовалась далеким горным массивом; легкий ветерок ласкал ее кожу.

— Красиво.

Глубокий мужской голос заставил ее повернуть голову. Перед ней стоял интригующий незнакомец с завораживающими глазами. Он говорил с легким и очень чувственным акцентом.

— Извините. Я вам помешала?

— Нисколько. Пожалуйста, присоединяйтесь ко мне. — Он жестом пригласил ее подойти к нему на край террасы.

Она шагнула к нему ближе.

— Вы тоже восхищаетесь горами? — Увидев его озадаченный взгляд, она прибавила: — Когда я вышла сюда, вы говорили, что здесь красиво. Я решила, что вы говорите о горах.

Он улыбнулся и покачал головой:

— Нет. Я говорил о вас. Вы прекрасны.

Ноэми часто делали комплименты. Ведь она была лицом «Каттанео джуэлс». Но этот мужчина смотрел на нее так, словно хотел обнять и жадно поцеловать. Она покраснела.

— Спасибо.

Теплый августовский вечер не помог ей успокоиться. Она знала, что ей следует вести светский разговор, но у нее из головы вылетели все мысли. Этот мужчина, похоже, не знает, кто она, и сейчас это очень кстати. Она не хотела, чтобы он изменил к ней свое отношение. Сегодня она желает быть обычной женщиной. Повернув голову и посмотрев в глаза этого человека, она разволновалась. Потом она взглянула на его губы. И ей захотелось уступить своим желаниям.

И тут же одернула себя: если она хочет, чтобы люди воспринимали ее всерьез, ей не следует идти на поводу у своих прихотей.

— Нам надо вернуться в дом, пока нас не начали искать, — сказала она, хотя не торопилась возвращаться на вечеринку. Она была готова остаться на террасе с незнакомцем.

Он наклонился к ней:

— Пусть ищут. Мне здесь намного приятнее. Особенно сейчас, когда ты рядом.

Наклонив голову набок, она посмотрела на него.

— Я начинаю кое-что понимать…

Он сдвинул брови.

— Что именно?

— Почему вокруг тебя вьются женщины. Они не могут устоять перед твоей лестью.

Он одарил ее восхитительной и сексуальной улыбкой.