Читать «Китайский массаж» онлайн - страница 55

Би Фэйюй

Но разве Сяо Кун кокетничала с Сяо Ма? Ей было грустно, причём грусть была пропитана энергией, грусть, когда за спокойным фасадом бушуют страсти, когда человек страдает от неудовлетворённого желания, но не подаёт вида. На работе она держалась, но после работы, стоило Сяо Кун прийти в общежитие к доктору Вану, эта грусть меняла обличье, и девушка, напротив, начинала рисоваться перед окружающими с утроенной силой. Разумеется, её жеманство направлено было на доктора Вана, но, к сожалению, в пути оно выписывало удивительный крюк и обрушивалось на голову Сяо Ма. Такое поведение часто наблюдается у молоденьких влюблённых девушек — во всяком деле они целятся на запад, а попадают на восток. Но откуда всё это мог знать доктор Ван? Доктор Ван понимал лишь, что его девушка ведёт себя неприлично и всё своё любовное томление обращает на совершенно постороннего мужчину. А доктору Вану куда со стыда деваться?

А потом Сяо Кун и Сяо Ма ни с того ни с сего начали драться. Слово «драться» обидно прозвучит для Сяо Ма, потому что вообще-то это Сяо Кун его била. За что? Всё за то же обращение «сестрица», исторически сложившуюся проблему. В этот вечер Сяо Кун разошлась не на шутку, схватила подушку Сяо Ма, подняла и пригрозила, что если он ещё раз так скажет, то она его поколотит. Откуда ж ей было знать, что слабый и безвольный Сяо Ма заупрямится. Сяо Кун действительно стукнула его подушкой, размахнулась и со всей дури дала Сяо Ма по голове, понимая, что это всего лишь подушка — не смертельно и не больно.

И тут кое-что произошло. Сяо Ма не только не рассердился, а в глубине души вдруг пришёл в восторг. Обычно Сяо Ма никогда никому не перечил, а тут как назло взял да и огрызнулся:

— А ты и есть сестрица!

Слова Сяо Ма подлили масла в огонь. Подушка перестала быть просто подушкой, посыпался град ударов. Сяо Кун вошла во вкус, словно, размахивая подушкой, отгоняла прочь тоску. Она размахивалась и хохотала, чем дальше, тем громче, что свидетельствовало о безудержном веселье.

Сяо Кун веселилась, а доктор Ван, сидевший рядом, радости не ощущал. Лицо помрачнело, губы подрагивали, он хотел что-то сказать, но в итоге не стал и молча забрался на верхнюю койку. Сяо Кун вошла в раж — где уж ей было думать про доктора Вана? Она радостно поднимала подушку и что есть мочи колотила Сяо Ма, несколько десятков раз подряд. После нескольких десятков ударов она запыхалась и устала. Обернулась и не нашла доктора Вана — он куда-то делся. Сяо Кун ахнула и спросила:

— Где ты?

Доктор Ван уже улёгся наверху.

Сяо Кун повторила:

— Где ты?

— Сплю, — раздался голос сверху.

Ответ прозвучал невнятно. Ясно, что он отвернулся и уткнулся лицом в подушку.

Влюблённые между собой общаются не словами, а интонациями. Интонации имеют другой, скрытый смысл. Стоило Сяо Кун услышать интонации доктора Вана, как сердце упало, сразу же стало понятно, что он расстроился. В общежитии тут же воцарилась тишина, из-за чего Сяо Кун оказалась в сложной ситуации — вроде как она во всём виновата. Сяо Кун ужасно разозлило то, что доктор Ван разозлился. Ты ещё и недоволен! А ты в курсе, что у меня творится на душе? Ты из-за чего надулся? Сяо Кун опустила плечи, и подушка вывалилась из рук. Что ж, репутация и так подмочена. Сяо Кун вежливо сказала Сяо Ма: