Читать «Болгарские народные сказки» онлайн - страница 8
неизвестен Автор
Аист стучал, стучал клювом по тарелке, да так ничего и не схватил. А лиса лижет и лижет, напрочь съела всю кашу.
Вот собрался аист идти, лиса вышла за ним, а он и говорит:
— Слушай, кума, когда я тебя пригласил в гости, ты хорошо наелась. А от тебя я ухожу голодный, правду говорю.
А лиса ему:
Ежко-Бежко и лиса
Перевод с болгарского на русский Лидии Грибовой
Когда-то, а было это давным-давно, подружились ёжик Ежко-Бежко и лиса Лисана. Ну просто друг без друга ни на шаг. Куда лиса идёт, туда и ёжик, а где ёжик, там и лису ищи. Вот однажды лиса говорит:
— Куманёк Ежко, идём на виноградник. Хочется мне виноградом полакомиться.
— Пойти-то можно, кума Лисана, — отвечает Ежко-Бежко. — Да, по правде сказать, боязно. В капкан бы не угодить.
— Эх! — засмеялась лиса. — Чего бояться-то? Со мной не пропадёшь. У меня уловок разных — не перечесть. Целый воз! Они нас всегда из беды выручат. А ты, куманёк Ежко, хоть одну хитрость знаешь?
— Я, кума Лисана, всего только три хитрости знаю, да и те держу про запас, на чёрный день.
— Ну, ладно, Ежко, оставь свои хитрости себе. Нам и моих хватит. Шагай за мной и ничего не бойся.
Забрались они на виноградник. Лиса жадная, от лозы к лозе бегает, виноград послаще выбирает. Вдруг — трах! — в капкан угодила.
— Ох, несчастная я! Ох, кум Ежко, скажи скорей хоть одну хитрость — пропадаю! — закричала лиса.
— Как так, кума Лисана? У самой хитростей целый воз, а у меня просишь. Я только три знаю, да и те держу про запас, на чёрный день.
— Много их знала да сейчас все забыла. Скажи мне одну-единствен-ную. Спаси меня!
— Ну, слушай! — вздохнул Еж-ко-Бежко. — Придёт хозяин, ты притворись мёртвой. Он тебя из капкана и вызволит. А там уж ты сама смекнёшь, что тебе делать!
Пришёл хозяин виноградника, увидел лису в капкане, обрадовался:
— A-а, проклятая лисица! Каждый год ты мой виноград таскала, наконец-то попалась!
Достал из капкана лису, говорит:
— Будет моей старухе воротник на шубу! — и бросил лису на краю виноградника, чтоб потом взять, как домой пойдёт. А лиса как вскочит да бежать, отбежала немного и над ним насмехается:
— Эй, дядя, поищи-ка другой воротник на шубу!
— Ах ты обманщица! Попадись мне ещё раз! — погрозился хозяин. Да что толку?
Долго ли, коротко ли, а лиса опять за своё.
— Пошли, куманёк Ежко, за виноградом.
— Милая моя сестричка, кумушка Лисана, — отвечает ёжик, — неужто ты забыла, какая беда недавно с нами приключилась? Разве не ты чуть не пропала! А теперь снова туда же собираешься?
— Идём, ну идём, куманёк Ежко, — уговаривает лиса. — Что было, то прошло. Уж так хочется виноградом полакомиться.
Пошли. Только пролезли в виноградник, лиса — трах! — опять в капкан угодила.
— Ох, куманёк Ежко, какая беда со мной стряслась! Научи меня своей хитрости — пропадаю!
— Эх, кума Лисана, ведь одну я тебе уже сказал. Ещё одну открою, что мне останется? Ты ведь знаешь, у меня всего только три хитрости. А у тебя целый воз. Что со мною станет, если я в беду попаду?
— Прошу тебя, спаси меня!