Читать «Болгарские народные сказки» онлайн - страница 71

неизвестен Автор

— Ах вот оно как было! — сказал судья. — Кто ж тогда виноват, что у тебя порвалась одежда, если ты не берёгся? Ведь человек кричал «берегись», а ты не послушался. А раз так, то и не имеешь права ничего от него требовать.

А Хитрый Петр гордо вышел из суда и пошел на рынок продавать дрова.

Примечания

1

Житница — амбар или какое-либо другое помещение для хлеба, зерна.

2

Гайда — народный музыкальный инструмент, сходный с волынкой.

3

Хоро́ — народный танец-хоровод у болгар, македонцев, гагаузов, сербов, хорватов, молдаван, румын и др. Исполняется обычно под аккомпанемент оркестра.

4

«Нерода» означает — монах, «неплода» — мул, «неница» — соль. Свекор применил так называемые диалектные, то есть местные слова; диалект — это говор, на котором говорят в определенной местности, порой это говор одного села.

5

Годулка — народный болгарский смычковый инструмент.

6

Чешма — каменное сооружение с краником для отведенной из источника воды.