Читать «Моя история любви» онлайн - страница 141

Дебора Дэвис

22

Один из районов Сан-Франциско. – Прим. ред.

23

В оригинале: «one-take wonder» (англ.). – Прим. пер.

24

Игра слов. «State of Shock» (англ.) – песня, исполняемая Майклом Джексоном и Миком Джаггером. – Прим. пер.

25

Песня из альбома Тины Тернер Foreign Affair, 1990. – Прим. ред.

26

Слова из песни «Foreign Affair»: «В воздухе витает любовь, и именно поэтому говорят, что она может быть где-то рядом, например, в маленьком кафе». – Прим. пер.

27

Игра слов. Название песни «Legs» буквально переводится как «ножки». – Прим. пер.

28

«Боже, храни королеву!» – государственный гимн Великобритании. – Прим. ред.

29

Вновь игра слов. Отсылка к словам песни «Proud Mary»: «Proud Mary keep on burnin’ / Rollin’, rollin’, rollin’ on the river». – Прим. пер.

30

Песня из альбома Тины Тернер We Are the World, 1994. – Прим. ред.

31

Слова из песни «Total Control»: «Я бы продала душу за то, чтобы получить полный контроль». – Прим. пер.

32

В оригинале – Golden Eye (англ.). – Прим. пер.

33

«Начинайте каждый день с песни, как птицы, и тогда песня вознесет вас выше, и выше, и выше». – Прим. пер.

34

Песня из альбома Тины Тернер All the Best, 2005. – Прим. ред.

35

Слова из песни «Complicated Disaster»: «Все, что мы планировали, было просто смыто слезами». – Прим. пер.

36

Я Тина Тернер. – Прим. пер.

37

Песня из альбома Тины Тернер Foreign Affair, 1989. – Прим. ред.

38

Слова из песни «Ask Me How I Feel»: «Если вы спросите, что я чувствую, я скажу, что ночь ужасно холодная». – Прим. пер.

39

Песня из альбома Тины Тернер Break Every Rule, 1987. – Прим. ред.

40

Слова из песни «Paradise Is Here»: «Будущее это здесь и сейчас, а не что-то далекое». – Прим. пер.

41

Цитата из песни Тины Тернер «River Deep – Mountain High». – Прим. ред.