Читать «Цветок с пятью лепестками» онлайн - страница 92

Полина Гриневич

Кир обвел окрестности рукой.

— Здесь у нас теперь редко бывают настоящие маги. Почти никогда, а сейчас, говорят, все они предпочитают вообще находиться далеко от Аратты. Раньше они приезжали сюда для того, чтобы показать силу стихий, а теперь почти не показываются.

Эстер замерла. Те разговоры, которые они вели с Бахманом, с сестрой, которая приезжала сюда уже дважды, мог ли кто-то подслушать их? Или все зашло так далеко, что об этом рассказывают и другие? Как бы она хотела сейчас избежать и этого разговора, и этого взгляда. К счастью, для нее выход есть всегда.

— Я слышал, что раньше колдуньи часто помогали людям, особенно женщинам. Ты, Эстер, живешь здесь несколько лет, и я не слышал о подобных случаях. Ты так жестокосердна, колдунья из племени магов? Или дело в другом?

Здесь Кир ее поймал. Не оставил ей выхода. О, да, конечно, мое сердце из камня, из черного камня. Но чтобы ты не сомневался, царь, сейчас я продемонстрирую тебе свою магию. Этому меня успели научить.

Они смотрели в глаза друг другу: юный царь, симпатичный юноша, которого когда-то она спасла, и девушка, которую этот юноша решил испытать. Для чего он хотел это сделать? Возможно, он скажет. Потом.

Эстер знала, что он уже должен испытывать сильную боль. Рука на мече в первый момент дернулась, словно в судорожной попытке отпустить металлическое навершие. Улыбка пропала с его лица, но ни один мускул не дрогнул. Капелька пота повисла на виске, зрачки превратились в огромные черные колодцы, на дне которых теперь она могла увидеть себя: злую, бессердечную, но все равно почти всемогущую. Почти. Лицо Кира превратилось в бледную маску, но он продолжал молчать. Она уже чувствовала запах, запах паленой кожи. Через секунду это почувствуют и все окружающие. “Ты настоящий мужчина, царь, надеюсь, ты получишь ответы на свои вопросы. Надеюсь, ты даже рискнешь задать их!”

Теперь она могла пустить в ход другие стихии. Жизнь, которая приносила радость вместо глухого равнодушия мертвого владения металлом.

— Мне кажется, повелитель, ты никогда не выпустишь из рук свое оружие, скорее, погибнешь, чем отдашь его кому-либо. Это качество настоящего мужчины и правителя. Береги свой меч, он тоже выдержал испытание…

Кир отпустил рукоятку своего оружия и поднял руку к лицу. На ладони не было заметно никаких следов ожога. Царь провел рукой по груди, потом несколько раз сжал руку в кулак и разжал, словно проверяя, все ли в порядке. Колдунья наблюдала за этими манипуляциями без всякого выражения, улыбаться можно было в мыслях. Да и было ли чему улыбаться?

Наконец, царь вновь положил руку на эфес. Эстер еле заметно склонила голову. Мужчина смотрел на нее изучающе и без каких-либо признаков неуверенности.

— Ну что же, твой муж был прав, ты сильная женщина. Теперь я уверен хотя бы в этом, колдунья.

ГЛАВА 21. МИЛАН

Лежать в одежде на кровати, глядя в потолок, или мерить комнату шагами занятие не самое приятное. После вчерашней беседы о нем словно забыли за ненадобностью. Хуже всего была невозможность курить. Люди, приносившие еду, кстати, совсем неплохую, не обращали внимания ни на вопросы, ни на просьбы. Не было и кофе. Маленькая чашечка утром была не в счет. Без сигарет, без кофе, без пива, без интернета. Они испытывали его терпение всерьез.