Читать «Серебряный ключ. Тайские сказки» онлайн - страница 32
Автор неизвестен
— Враги у наших ворот. Они хотят захватить страну и короля. Вся наша надежда лишь на тебя, Хан Ми: если ты возглавишь нашу оборону, все будет хорошо и королевство будет спасено. Помоги нам в это тяжелое время, и мы отдадим тебе половину королевства.
Хан Ми внимательно выслушал слова короля и пообещал помочь. В ту же ночь он ползком пробрался во вражеский лагерь и влез на большое дерево: Хан Ми хотел подслушать разговоры врагов. И вот что он услышал:
— Если мы сумеем победить Хан Ми, нам никто не будет страшен:
Но тут ветка дерева, на которой сидел Хан Ми, подломилась, и он упал вниз головой посреди вражеского лагеря.
Не теряя присутствия духа, Хан Ми вскочил на ноги и сказал:
— Вот я и здесь! Я. могу подняться в воздух или опуститься под землю, могу сделать все, что только захочу!
Ужас охватил врагов, в панике побросали они оружие и разбежались. Королевство было спасено. Хан Ми собрал все вражеское оружие и принес его королю.
— Я уходил сражаться с нашими врагами, и они бежали, побросав все свое оружие. Посмотрите, вот оно! — сказал он.
И довольный король отдал ему половину королевства. А когда король умер, Хан Ми стал королем и жил долго и счастливо.
Давным-давно жило страшное чудовище. У него, как и у людей, было два глаза и две руки. Но ртов у него было четыре, а носов пять, и питалось оно человеческим мясом.
Чудовище так напугало людей, что они по его приказу каждую неделю отдавали ему на съедение одного человека. Поля больше не обрабатывались, молодежь не мечтала о свадьбах, у всех глаза были красны от слез. Дети рождались не каждый день, как раньше, и людей становилось все меньше, а пустырей все больше. Казалось, скоро настанет день, когда некому будет пахать землю. А чудовище жирело и становилось все прожорливее!
Наконец наступила очередь Ба Кхо идти к чудовищу. Ба Кхо был так беден, что даже его имя, Ба Кхо, означало «бедняк». У него не было никого, кроме старой матери. В назначенный день мать сказала ему:
— Я уже стара, позволь мне пойти вместо тебя.
— Нет, нет, мать! — вскричал Ба Кхо. — Ты уже стара, а я все еще не сделал для тебя ничего хорошего. Разве я могу допустить, чтобы ты умерла!
Обливаясь слезами, они старались найти какой-нибудь выход, но ничто не шло им на ум. Наконец, после долгого раздумья, Ба Кхо решительно сказал:
— Мать! Или мы будем жить, или вместе умрем. Я убью чудовище!
— Святые небеса! Как ты сможешь убить его? — в ужасе воскликнула мать.
— Если я сумею уговорить людей помочь мне, мы убьем чудовище, даже если у него будет сто ртов и сто носов.
После этого Ба Кхо уселся на перекрестке дорог и начал точить длинный нож с широким лезвием.
Он так долго и старательно точил его, что прохожие, удивленные таким необычным для Ба Кхо делом, спрашивали:
— Для чего ты точишь нож, Ба Кхо?
— Как для чего? Чтобы убить чудовище! — отвечал он.
Озадаченные таким ответом, люди качали головами и вздыхали.