Читать «Влюбись в меня за час» онлайн - страница 42

Майя Блейк

Платье с длинными рукавами было сшито из шелка и кружева, с декольте в виде сердечка и элегантным шлейфом, расшитым бриллиантами, и глубоким вырезом на спине.

Она заставила себя улыбнуться, как только ей протянули футляр со свадебным ожерельем бабушки Реми. В комнате заохали, когда двухъярусное бриллиантовое ожерелье с благоговением надели на шею Мэдди.

Она моргнула, глядя на свое отражение в зеркале. Сегодня утром она проснулась в слезах, чувствуя себя бесконечно одинокой. Это ощущение только усилилось за долгие часы подготовки к свадьбе и в конце концов превратилось в тупую боль в груди. Поэтому, получив письмо от отца, Мэдди чуть не расплакалась.

Подойдя к тумбочке, она взяла письмо и снова его прочла.

«Моя дорогая Мэдди!

Последние годы были трудными для всех нас, и особенно для тебя. Я не поддерживал тебя, о чем сожалею.

Я пишу не для того, чтобы просить прощения. Я хочу сказать, как горжусь тобой и твоими успехами, и преклоняюсь перед твоей силой воли.

Я сожалею только о том, что не поведу тебя сегодня к алтарю.

Я желаю тебе долгой и счастливой супружеской жизни, моя дорогая!

Что касается прощения, то, возможно, однажды я попрошу тебя простить меня. Когда я достаточно окрепну и буду достоин снова называться твоим отцом.

Люблю тебя.

Твой папа».

Отцовское послание порадовало ее, но правда заключалась в том, что Мэдди все равно была одна. Она облегченно вздохнула, когда Реми решил откровенно рассказать своим подданным о проблемах в ее семье, чтобы избежать потенциального скандала в будущем, и разослал пресс-релиз о том, что ее отец проходит курс реабилитации. Эту новость сопровождал ожидаемый фурор, но он быстро угас. Прошлое Мэдди перестало быть секретом, и она могла идти по проходу в церкви с высоко поднятой головой.

Уже смирившись с тем, что пойдет к алтарю одна, Мэдди удивилась, когда пришла в западное крыло дворца, где ее ждала свадебная карета, и увидела высокого темноволосого мужчину, поразительно похожего на Реми.

С учтивой элегантностью он поцеловал ей руку.

— Мой брат сказал мне, чтобы я вел тебя к алтарю, — произнес он таким же глубоким голосом, как у Реми. — Кстати, я Зак.

Она не сразу обрела дар речи:

— Зак… Приятно познакомиться, но тебе не обязательно сопровождать меня.

Он покачал головой:

— Мое предложение не совсем бескорыстное. Меня упрекнули в том, что я не участвовал в подготовке к свадьбе. Меньшее, что я могу сделать, — это познакомиться со своей невесткой до того, как она выйдет замуж за моего брата. Идем?

Он протянул ей руку и очаровательно улыбнулся.

Мэдди глубоко вздохнула и сморгнула слезы.

— Спасибо.

Как только она увидела Реми у алтаря, ее сердце забилось чаще. На нем был светло-серый костюм безупречного покроя. Она перестала замечать девочек, которые разбрасывали перед ней лепестки цветов, и мальчиков, которые несли ее шлейф. Реми полностью завладел ее вниманием.