Читать «Влюбись в меня за час» онлайн - страница 39
Майя Блейк
— Научи меня не волноваться, — произнесла она с притворным легкомыслием.
Выражение его лица не изменилось.
— Будь собой.
— Ты предлагаешь мне пустить в ход все мои чары?
Он неторопливо оглядел ее элегантное облегающее оранжевое платье с длинными рукавами.
— Ты легко очаруешь любого, Мэдди. У тебя не будет проблем с моей матерью, — сказал он.
Королева Монтеговы ждала Реми и Мэдди в столовой, сидя во главе стола, за которым могло расположиться тридцать человек.
При виде Мэдди королева Айседора не нахмурилась и не улыбнулась, но явно сделала выводы о своей будущей невестке.
— Мама, рад тебя видеть. — Реми поклонился и расцеловал ее в обе щеки.
Королева Айседора безжалостно оглядела своего сына с головы до ног.
— Неужели?
— Давай не будем усложнять и без того непростую ситуацию, — ответил Реми.
— Как я понимаю, мы отказались даже от подобия дипломатии, — произнесла королева и посмотрела на Мэдди, для которой Реми отодвинул стул.
Мэдди вовремя спохватилась и сделала реверанс.
— Для меня большая честь познакомиться с вами, ваше величество, — тихо сказала она.
— Она знает этикет. Хоть что-то, — пошутила королева Айседора.
— Мама… — с угрозой произнес Реми.
Его мать резко повернулась к нему.
— Я отправила тебя в Англию, чтобы уладить проблемы с некоей Майерс, а ты приехал вот с чем…
— Ваше величество, я была бы вам очень признательна, если бы вы не говорили обо мне так, словно меня здесь нет, — сказала Мэдди.
Королева Айседора, помолчав немного, заметила:
— А вы с характером. Этого у вас не отнять.
— Что еще вам во мне понравилось, ваше величество? Если нам предстоит породниться, мне хотелось бы знать, как лучше разговаривать, не обижая вас.
Королева едва заметно улыбнулась, а потом снова посуровела.
— Не будем торопиться. Мы еще не стали одной семьей.
— Но станем ею. Я принял решение, — заявил Реми.
В ответ на его безжалостное объявление королева резко выдохнула. Несколько секунд стояла тишина. Побледнев, королева вгляделась в лицо сына. А затем произошло чудо.
Королева Айседора глубоко вздохнула, выпрямилась и кивнула:
— Отлично. Я принимаю твое решение.
Мэдди вздохнула и только в этот момент поняла, что сидела затаив дыхание. Но потом она обнаружила, что ее мучения не закончились.
Следующие два часа, пока им подавали аппетитные блюда, королева подробно расспрашивала о ее прошлом, начиная с того, какие домашние животные были у нее в детстве, и заканчивая тем, как ее мать ушла из семьи.
Новость о том, что Реми ничего не скрывал от своей матери, должна была огорчить Мэдди, но она почувствовала облегчение, когда откровенничала с королевой.
Потом Реми проводил ее в отдельные апартаменты. Поглядывая на него, она говорила себе, что должна быть с ним осторожнее. Ей следовало прислушаться к его предупреждению о том, что не надо в него влюбляться. И пока они будут состоять в браке по расчету, Мэдди сделает все, чтобы не увлечься Реми.