Читать «Диплом по некромантии, или Как воскресить дракона» онлайн - страница 196

Сильвия Лайм

Стало вдруг ясно, что наконец-то все закончилось.

И тогда вдруг минувшие события этого дня разом навалились на нее, мелькая перед глазами размытыми тенями, но оставляя в груди отпечатки эмоций, переживаний и страха, которые пришлось испытать.

Губы Диары дрогнули, а в глазах стало влажно. Она чувствовала себя полной идиоткой, что теперь, именно сейчас, когда опасность развеялась, король вампиров со своей бандой мертв, брат нашелся, а Лютер больше не грозил исчезнуть навсегда, ей вдруг захотелось разрыдаться, как ребенку.

Она смахнула рукой одну несчастную слезу, прокатившуюся по щеке, и прошептала, пытаясь сдержаться:

— Я… так…

А в следующий миг некромант уже стоял возле нее.

— Я тоже, — проговорил хрипло он. — Я тоже…

Он сжал ее в объятиях, крепко вдавив в свое тело, обхватив в такое прочное кольцо рук, что девушка на миг подумала, что он ее задушит. Но ничего не сказала, потому что именно от этого ей и стало легче.

Лютер осторожно коснулся рукой ее подбородка, заставив приподнять голову, и накрыл ее губы своими, навсегда стирая все переживания и страхи. Диара улыбнулась сквозь слезы, потому что, как всегда, рядом с ее вздорным соседом все плохое растворялось будто по волшебству. Будто благодаря какой-то удивительной магии или воле того самого дракона, что теперь был заключен глубоко-глубоко внутри Лютера Рейвела.

Диара обняла покрепче некроманта, зарываясь руками в его растрепанных черных волосах, и сама поцеловала его. В ее груди зародилась твердая бесконечная уверенность, что отныне она может ничего не бояться. Ведь сегодня она нашла и вернула не только лучшего друга и названого брата. Но и человека, которого, оказывается, любила всю свою жизнь.

ЭПИЛОГ

— Господин Рейвел, вот ваш обед, — с широкой улыбкой проговорила пышногрудая девушка, разносящая блюда в таверне. — Пожалуйста, кушайте и, если что, сразу зовите!

Она наклонилась над столом так низко, как только могла. Внушительный бюст едва не вывалился из декольте, а девушка убрала за ухо выбившуюся из пучка прядь и покраснела, потому что в этот момент Лютер поднял голову и таки посмотрел на нее.

— Благодарю, — проговорил он, и на его губах медленно расцвела улыбка.

Девушка покраснела еще сильнее, но в следующий миг Диара громко кашлянула и, бросив на официантку мрачный взгляд, сказала:

— Мы вас позовем, спасибо! — На последнем слове она повысила голос до слишком уж высоких нот. Официантка мгновенно поняла недовольство гостьи и скрылась за стойкой.

Диара дернула ворот дорожного плаща и резко сняла его, бросив на стул рядом. Затем оперлась руками о толстую деревянную столешницу, к счастью довольно чистую в этом захолустном деревенском заведении, и в упор посмотрела на некроманта.

— И чему это ты так улыбаешься, позволь узнать?

— Я?! — с притворным изумлением ахнул мужчина, а затем взял с тарелки краюшку свежеиспеченного хлеба и жадно откусил. Дорога из Ихордаррина до их провинции была не близкой, и они успели изрядно проголодаться. — Тебе показалось, цветочек.